Number of the records: 1
Překlad současné ruské divadelní hry s komentářem
Title statement Překlad současné ruské divadelní hry s komentářem [rukopis] / Lucie Misařová Additional Variant Titles Překlad současné ruské divadelní hry s komentářem Personal name Misařová, Lucie, (dissertant) Translated title Annotated translation of contemporary russian theatre play Issue data 2018 Phys.des. 57 s. (88 344 znaků) : tab. + CD ROM, originál překládaného textu Note Ved. práce Martina Pálušová Oponent Patrik Varga Another responsib. Pálušová, Martina, 1982- (thesis advisor) Varga, Patrik (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords komentovaný překlad * současné ruské drama * Polina Borodina * Swingers * commented translation * contemporary Russian drama * Polina Borodina * Swingers Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00218785-932633782.pdf 21 786.5 KB 12.04.2018 Posudek Typ posudku 00218785-ved-943746010.pdf Posudek vedoucího 00218785-opon-639251156.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00218785-prubeh-958693376.pdf 20.05.2016 12.04.2018 20.06.2018 1 Hodnocení známkou
Bakalářská práce se zabývá vytvořením komentovaného překladu divadelní hry Swingers od Poliny Borodiny. Kromě samotného překladu věnuje pozornost autorce a vzniku daného ruského dramatu, definuje překlad a současně uvádí specifika překladu divadelní hry. Na základě těchto informací podává popis procesu samotného překladu, ve kterém objasňuje zvolená řešení.This bachelor thesis deals with creation of annotated translation Polina Borodina's play Swingers. Besides the translation it pays attention to the author and to formation of this Russian drama, gives a definition of translation and simultaneously presents specifics of translating theatre play. Based on these information it gives a description of translation process.
Number of the records: 1