Number of the records: 1  

Překlad českých přísloví pro žáky se sluchovým postižením

  1. Title statementPřeklad českých přísloví pro žáky se sluchovým postižením [rukopis] / Aneta Musilová
    Additional Variant TitlesPřeklad českých přísloví pro žáky se sluchovým postižením
    Personal name Musilová, Aneta, (dissertant)
    Translated titleThe translation of Czech proverbs for hearing impaired students
    Issue data2018
    Phys.des.50 s. : il., grafy, tab. + 2CD s nahranou prací, 2CD s přeloženými příslovími, kniha v kroužkové vazbě
    NoteOponent Anna Kučerová
    Ved. práce Pavel Kučera
    Another responsib. Kučerová, Anna, (opponent)
    Kučera, Pavel (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Ústav speciálněpedagogických studií (degree grantor)
    Keywords Sluchové postižení * přísloví * výchova a vzdělání * překlad * komunikace * Hearing impairment * proverbs * education * translation * communication
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programSpeciální pedagogika
    Degreee disciplineSpeciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a střední školy a základy technických věd a informačních technologií pro vzdělávání
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00220961-195724801.pdf202.4 MB18.04.2018
    PosudekTyp posudku
    00220961-opon-291672155.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00220961-prubeh-676028971.jpg31.01.201718.04.201828.05.20181Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá překlady přísloví pro žáky se sluchovým postižením. V teoretické části popisuji sluchové vady, způsoby komunikace, vzdělání a výchovou žáků se sluchovým postižením. Dále se v práci věnuji Českému jazyku jako jazyku nemateřskému. Cílem výzkumu je zjistit dosavadní porozumění žáků. Dalším hlavním cílem je žákům přísloví přeložit a následně si ověřit jeho pochopení.This bachelor thesis focuses on the translation of Czech proverbs for hearing impaired pupils. In the theoretical part there are described auditory defects, communication methods and education of pupils with auditory defects. Additionally, there is the Czech language as a foreign language described. The aim of the research is to detect pupils' existing understanding of the proverbs. Another main aim is to translate the proverbs and consequently detect pupils' understanding.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.