Number of the records: 1  

Wahrnehmung des Fremden bei Jean de Mandeville

  1. Title statementWahrnehmung des Fremden bei Jean de Mandeville [rukopis] / Jakub Krenželák
    Additional Variant TitlesWahrnehmung des Fremden bei Jean de Mandeville
    Personal name Krenželák, Jakub, (dissertant)
    Translated titlePerception of the stranger in Jean de Mandeville
    Issue data2017
    Phys.des.44 s. (77 729 znaků) : il., tab. + CD
    NoteVed. práce Kristýna Slámová
    Oponent Soňa Černá
    Another responsib. Slámová, Kristýna (thesis advisor)
    Černá, Soňa, 1977- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor)
    Keywords Mittelalter * Jean de Mandeville * Reisebeschreibung * Wahrnehmung des Fremden * fremd * Völker * exotisch * Middle Ages * John Mandeville * travel book * perception of the stranger * unknown * nations * exotic
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineNěmecká filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00226131-893282815.pdf16854.1 KB12.12.2017
    PosudekTyp posudku
    00226131-ved-268082911.pdfPosudek vedoucího
    00226131-opon-479626642.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00226131-prubeh-857375250.pdf31.10.201712.12.201722.01.20181Hodnocení známkou

    Práce se zabývá analýzy cestopisu Jeana de Mandeville v německém středověkém překladu. Hlavním zaměřením práce je popis a líčení cizích národů, které srovnávám s popisy ve starší literatuře a v pramenech, ze kterých Jean de Mandeville čerpal. Dále pojednávám, do jaké míry se Mandevillův cestopis drží zaběhnutých schémat a v čem se od nich odlišuje. Práce vyzdvihuje, jaký postoj vypravěč k těmto exotickým národům zaujímá, co jej na nich fascinuje a co naopak kritizuje. V úvodních kapitolách nechybí základní informace k dílu i autorovi, stejně tak práce obsahuje kapitolu o vnímání cizího ve středověké literatuře.The thesis deals with the analysis of the travel book written by Jean de Mandeville in the translation of German medieval period. I focus on the description and interpretation of foreign nations, which I compare with the descriptions in older literary sources from which Jean de Mandeville was inspired. In the next chapter, I discuss the extent to which Mandeville's travelogue keeps to the schemas of this kind of literary species, and on the other hand what makes him different. In the thesis, the storyteller highlights the attitude towards the exotic nations, what fascinates him about them and, on the contrary, what is worthy of criticism. The introductory chapters also contain basic information about the travelogue and the author himself. The work also includes a chapter on the perception of an unknown in medieval literature.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.