Number of the records: 1  

Variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo

  1. Title statementVariantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo [rukopis] / Radka Strmeňová
    Additional Variant TitlesVariantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espaňolas referidas a los estados de ánimo
    Personal name Strmeňová, Radka (dissertant)
    Translated titleSlovak variants of spanish lexical-semantic combinations concerning mental states
    Issue data2017
    Phys.des.84 s. (151 253 znaků) + CD
    NoteOponent Radim Zámec
    Ved. práce Enrique Gutiérrez rubio
    Another responsib. Zámec, Radim (opponent)
    Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords fraseología * colocación * lexicografía * diccionario * análisis * alegría * tristeza * phraseology * collocation * lexicography * dictionary * analysis * joy * sadness
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineŠpanělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00218827-341695731.pdf16656.4 KB02.05.2017
    PosudekTyp posudku
    00218827-ved-347529101.pdfPosudek vedoucího
    00218827-opon-472642159.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00218827-prubeh-846854936.pdf17.05.201602.05.201731.05.20172Hodnocení známkou

    El presente trabajo fin de máster está centrado en el estudio de las variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo. Dichas combinaciones las estudiamos determinando el marco teórico del ámbito fraseológico, como también del ámbito lexicográfico y analizando su utilización en el estudio práctico. Especial atención se pone a la investigación comparativa de colocaciones en ciertos diccionarios, concretamente el análisis de los términos alegría y tristeza en espanol y sus equivalentes eslovacos. En el trabajo observamos la extensión, semejanza de las variantes y utilidad de los diccionarios consultados.The presented master's thesis is dealing with the study of the Slovak variants of Spanish lexical-semantic combinations concerning mental states. These combinations are studied by determining the theoretical framework of the phraseological and lexicographic field and analysing their usage in the practical part. Special attention is given to the comparative research of collocations in certain dictionaries, specifically the analysis of the terms joy and sadness in Spanish and their Slovak equivalents. In the work we observe the extension, similarity of the variants and utility of the consulted dictionaries.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.