Number of the records: 1  

Komentovaný překlad odborného textu z humanitární oblasti

  1. Title statementKomentovaný překlad odborného textu z humanitární oblasti [rukopis] / Tereza Halamíčková
    Additional Variant TitlesKomentovaný překlad odborného textu z humanitární oblasti
    Personal name Halamíčková, Tereza (dissertant)
    Translated titleThe annotated translation of special text of humanitarian sphere
    Issue data2017
    Phys.des.86 s. (125 998 znaků)
    NoteVed. práce Zdeňka Vychodilová
    Oponent Jaroslava Němčáková
    Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (thesis advisor)
    Němčáková, Jaroslava (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords odborný text * odborný styl * překlad * terminologie * translatologický komentář * humanitární práce * humanitární pomoc * technical style * technical text * translation * translatological commentary * terminology * humanitarian work * humanitarian help
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00218366-480826265.pdf761.3 MB10.04.2017
    PosudekTyp posudku
    00218366-ved-592775585.pdfPosudek vedoucího
    00218366-opon-640065818.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00218366-prubeh-294688911.pdf12.05.201610.04.201707.06.20171Hodnocení známkou

    Tato bakalářská diplomová práce je věnována komentovanému překladu odborného textu z humanitární oblasti. Teoretická část práce je zaměřena na odborný styl a jeho charakteristické rysy, terminologii a teorii překladu. Hlavním cílem práce bylo vytvořit adekvátní a funkčně ekvivalentní překlad odborného textu z humanitární oblasti z ruského do českého jazyka s translatologickým komentářem. Slovníček vybraných termínů z humanitární oblasti se nachází v přílohách spolu s výchozím textem k překladu.This bachelor thesis is aimed at the annotated translation of special text of humanitarian sphere. The theoretical part of the thesis is focused on the technical style and its characteristic features, on the terminology and the theory of translation. The practical part is focused on the commentary to the translation, in which we outline and comment problem situations we struggled with during the process of the traslation. The Russian-Czech glossary of the terms as well as the original text is a part of the attachments.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.