Number of the records: 1  

Sportovní terminologie (aerobik)

  1. Title statementSportovní terminologie (aerobik) [rukopis] / Romana Pechová
    Additional Variant TitlesSportovní terminologie (aerobik)
    Personal name Pechová, Romana (dissertant)
    Translated titleSports terminology (aerobics)
    Issue data2016
    Phys.des.115 s. (135 975 znaků) : il. + 1 CD
    NoteVed. práce Milena Machalová
    Oponent Oxana Baranova
    Another responsib. Machalová, Milena (thesis advisor)
    Baranova, Oxana (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords sportovní terminologie * aerobik * historie aerobiku * funky * step * taneční aerobik * tae-bo * spinning * aqua aerobik * pomůcky * organizace * soutěže * osobnosti * rusko-český slovník * překlad * překládání * termín * sports terminology * aerobics * history of aerobics * funky * step aerobic * dance aerobics * tae-bo * spinning * aqua aerobics * utilities * organization * competitions * celebrities * Russian - Czech dictionary * translation * translating * term
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00217042-757588347.pdf511.4 MB14.04.2016
    PosudekTyp posudku
    00217042-ved-835742420.docxPosudek vedoucího
    00217042-opon-603319126.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00217042-prubeh-243768064.pdf24.02.201614.04.201608.06.20161Hodnocení známkou

    Bakalářská práce na téma Sportovní terminologie (aerobik) se zabývá termíny a terminologií tohoto konkrétního sportovního odvětví. Bakalářskou práci lze rozdělit na dvě hlavní části. První část je věnována aerobiku obecně a druhá část překladu, překládání a terminologii. V úvodních kapitolách bakalářské práce je popsána historie a rozvoj aerobiku v České republice a Ruské federaci. Další část je věnována dělení aerobiku, využití cvičebních pomůcek, českým i ruským nejvyšším organizacím aerobiku a jimi organizovaným soutěžím. Následující kapitoly jsou věnovány významným českým a ruským osobnostem aerobiku a jejich úspěchům. V druhé části práce je zpracována kapitola zabývající se překladem a překládáním, problematikou překládání, možnostmi překládání, překladatelským postupům a především překladu sportovní terminologie. Výstupem bakalářské práce je rusko-český slovník sportovní terminologie aerobiku.The bachelor's thesis on sports terminology (aerobics) deals with terms and the terminology of this particular sport. The thesis can be divided into two main parts. The first part is devoted to aerobic in general, the second part to the translation, translating and terminology. Opening chapters of the thesis describe history and development of aerobics in the Czech Republic and Russian Federation. Another section is devoted to the division of aerobics, use of exercise equipment, Czech and Russian top organizations in aerobics and to competitions organized by these organizations. The following chapters are dedicated to important personalities of Czech and Russian aerobics and to their achievements. The second part of the thesis is a dealing with the translation and translating, translating issues, possibilities of translation, translation procedures and mainly with the translation of sports terminology. The outcome of the bachelor's thesis is a Russian-Czech dictionary of sports terminology in aerobics.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.