Number of the records: 1  

Pán Prstenů: film jako osobní vize režiséra

  1. Title statementPán Prstenů: film jako osobní vize režiséra [rukopis] / Michal Jurčík
    Additional Variant TitlesPán Prstenů: film jako osobní vize režiséra
    Personal name Jurčík, Michal (dissertant)
    Translated titleThe Lord of the Rings: the Film as the Director's Personal Vision
    Issue data2016
    Phys.des.44 s. (78 980 znaků) + 1 DVD
    NoteVed. práce Jana Kořínková
    Another responsib. Kořínková, Jana (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglického jazyka (degree grantor)
    Keywords Pán Prstenů * Tolkien * Peter Jackson * filmová adaptace * teorie adaptace * dabing * The Lord of the Rings * Tolkien * Peter Jackson * film adaptation * theory of adaptation * dubbing
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programSpecializace v pedagogice
    Degreee disciplineAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a historie se zaměřením na vzdělávání
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00202445-849013511.pdf16195.3 KB29.11.2016
    PosudekTyp posudku
    00202445-opon-271546908.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00202445-prubeh-836768439.pdf31.01.201529.11.201623.01.20172Hodnocení známkou

    Bakalářská práce se zabývá rozborem filmů trilogie Pán Prstenů z hlediska režisérova osobního pojetí knih. V první kapitole je nejprve vysvětlen pojem adaptace. Hlavní část se zabývá samotným rozborem vybraných scén z filmů. Poslední část přibližuje vznik českého dabingu filmů.The bachelor thesis deals with the analysis of The Lord of the Rings trilogy as the result of the director's individual comprehension of the novels. In the first section, the term adaptation is explained. The main body of the thesis is devoted to the analysis of selected scenes from the films. The final section focuses on the conception of the Czech dubbing of the films.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.