Number of the records: 1  

Analysis of verbal prepositional structures of and to

  1. Title statementAnalysis of verbal prepositional structures of and to [rukopis] / Marianna Hudcovičová
    Additional Variant TitlesAnalysis of verbal prepositional structures of and to
    Personal name Hudcovičová, Marianna (dissertant)
    Translated titleAnalysis of verbal prepositional structures of and to
    Issue data2014
    NoteVed. práce Jaroslav Peprník
    Another responsib. Peprník, Jaroslav, 1927- (školitel)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords slovesá * predložky * verbálno-predložkové štruktúry * sémantická skupina * valencia * ekvivalencia * verbs * prepositions * verbal prepositional structures * semantic group * valency * equivalency
    Form, Genre disertace dissertations
    UDC (043.3)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitlePh.D.
    Degree programDoktorský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglický jazyk
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00193655-666634416.pdf211.1 MB20.06.2014
    PosudekTyp posudku
    00193655-ved-461112614.pdfPosudek vedoucího
    00193655-opon-547834839.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00193655-prubeh-455882929.pdf10.12.201020.06.201403.11.2014S2

    Dizertačná práca prezentuje empirický výskum verbálno- predložkových OF a TO štruktúr. Tieto predložky patria medzi najfrekventovanejšie v anglickom jazyku. Štúdia je založená na porovnaní anglických a českých viet, ktoré obsahujú sloveso a predložku, po ktorej nasleduje predmet. Materiál na výskum bol prevzatý z elektronickej databázy Prague Czech- English Dependency Treebank 2.0. Štruktúry boli skúmané a analyzované z morfologického, syntaktického a sémantického hľadiska. Cieľom dizertačnej práce je vytvoriť anglicko- české verbálno predložkové ekvivalenty, vytvoriť verbálno predložkové skupiny na základe podobných sémantických a syntaktických vlastností; identifikovať vlastnosti, ktoré sú rovnaké pre každé sloveso v skupine a zovšeobecniť ich; identifikovať trendy a tendencie pre slovesá, ktoré sa viažu s určitou predložkou. Výsledky sú prezentované v niekoľkých grafoch a tabuľkách. Štúdia môže predstavovať dobrý začiatok na rozšírenie výskumu iných verbálno- predložkových štruktúr, zahŕňajúc iné predložky alebo obsiahnuť štruktúru: predikát a príslovkové určenie ako časť individuálneho výskumu, ktorý tiež môže pokračovať ešte detailnejšou translačnou analýzou verbálno predložkových štruktúr alebo aj celých viet.The dissertation presents empirical research of verbal prepositional structures OF and TO. These prepositions belong to the most frequent in English language. The study is based on comparison of English and Czech sentences containing verbs and prepositions that are followed by the object. Material was taken from the electronic databank Prague Czech- English Dependency Treebank 2.0. The structures were examined and analysed from morphological, syntactical and semantical point of view. The aim of dissertation is to create English -Czech verbal prepositional counterparts; to create verbal prepositional groups on the ground of the similar semantic, syntactic features; to identify the features that are the same for each verb group and generalize them; to identify trends and tendencies for verbs when they collocate with a certain preposition. Findings are presented in several charts and tables. The study can be a good starting point for broadening the research on the other verbal prepositional structures, including other prepositions or incorporate the structure: predicate and adverbials as a part of the individual research or the research can continue in more detailed translation analysis of verbal prepositional structures or even complete sentences.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.