Number of the records: 1  

Lexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině

  1. Title statementLexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině [rukopis] / Markéta Školová
    Additional Variant TitlesLexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině
    Personal name Školová, Markéta (dissertant)
    Translated titleLexical collocability of the verb "dát - dávat" in Czech and its equivalents in Russian
    Issue data2015
    Phys.des.58 s. (87 580 znaků) + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Jindřiška Pilátová
    Oponent Kateřina Neumannová
    Another responsib. Pilátová, Jindřiška, 1976- (thesis advisor)
    Neumannová, Kateřina (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords lexém * lexikální spojitelnost * kolokabilita * sloveso * ekvivalent * lexeme * lexical collocability * collocability * verb * equivalent
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00192436-552634134.pdf141.2 MB15.04.2015
    PosudekTyp posudku
    00192436-ved-496741617.pdfPosudek vedoucího
    00192436-opon-110044176.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192436-prubeh-408987361.pdf20.05.201415.04.201509.06.20151Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá lexikální spojitelností českého slovesa dát a jeho ruskými ekvivalenty a četností užití jednotlivých syntaktických modelů spojitelnosti daného slovesa ve zvoleném textu a slovnících. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. Teoretická část objasňuje definice pojmů, které následně usnadňují orientaci v dané oblasti. V této části je zmíněna také obecná charakteristika sloves, dále se pak jednotlivé podkapitoly věnují slovesu dát, především jeho významům. Praktická část obsahuje excerpce z děl Milana Kundery spolu s excerpcemi z lexikografických zdrojů, ve kterých se vyskytují výpovědi s českým slovesem dát a jeho ruským ekvivalentem. Jednotlivé podkapitoly porovnávají výskyt tohoto slovesa v českém a ruském jazyce.This bachelor thesis deals with the lexical collocability of the verb dát - dávat in Czech and its equivalents in Russian. Next it occupies with using particular syntactic models of the collocability of this verb in a chosen text and dictionaries. This thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part is about definitions of terms which simplify an orientation in this area, a characteristic of verbs in general, the verb dát and its senses. The practical part contains excerpts from Kunderas novels and excerpts from lexicographical sources in which stand utterances with the Czech verb dát and its equivalent in Russin. In particular chapters it compares an occurence of this verb in Czech and in Russian.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.