Number of the records: 1  

Wordplay in Yes, Prime Minister

  1. Title statementWordplay in Yes, Prime Minister [rukopis] / Radek Lukeš
    Additional Variant TitlesSlovní hříčky v Yes, Prime Minister
    Personal name Lukeš, Radek (dissertant)
    Translated titleWordplay in Yes, Prime Minister
    Issue data2014
    Phys.des.81 s. : grafy, tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Jaroslav Macháček
    Oponent Václav Řeřicha
    Another responsib. Macháček, Jaroslav (thesis advisor)
    Řeřicha, Václav, 1949- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords slovní hříčka * homonymie * polysémie * humor * idiom * víceznačnost * wordplay * homonymy * polysemy * humor * idiom * ambiguity
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00190590-374406849.pdf141.6 MB05.05.2014
    PosudekTyp posudku
    00190590-ved-417133376.docPosudek vedoucího
    00190590-opon-437181425.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00190590-prubeh-760592107.pdf24.03.201405.05.201411.06.20143Hodnocení známkou

    Cílem této práce je podat stručný pohled na problematiku slovních hříček. Teoretická část práce předkládá rozdělení slovních hříček a jejich povahových rysů. Praktická část práce je snahou o aplikaci daných poznatků z části teoretické na příkladech z Yes, Prime Minister. Tyto příklady jsou poté porovnány s oficiálním překladem za účelem zjištění, které překladatelské metody byly překladatelem použity.The aim of this thesis is to provide a brief view on wordplay as a phenomenon in languages. The theoretical part offers a categorization of wordplay and its characteristic features. The practical part attempts to apply the facts gained in the theoretical part on the examples from Yes, Prime Minister. These examples are then confronted with the Czech translation to see investigate the translation strategies used by the translator.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.