Number of the records: 1  

Adaptace románu Krakatit Karla Čapka

  1. Title statementAdaptace románu Krakatit Karla Čapka [rukopis] / Zuzana Zapletalová
    Additional Variant TitlesAdaptace románu Krakatit od Karla Čapka
    Personal name Zapletalová, Zuzana (dissertant)
    Translated titleAdaptations of Karel Čapek's Krakatit
    Issue data2014
    Phys.des.75 s. (142 378 znaků)
    NoteVed. práce Jan Schneider
    Oponent Jiří Hrabal
    Another responsib. Schneider, Jan, 1959- (thesis advisor)
    Hrabal, Jiří, 1973- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords Karel Čapek * Krakatit * adaptace * Temné slunce * Otakar Vávra * film * J. Fuchs * rozhlas * Jan Bažant * komiks * Daniel Hrbek * divadelní inscenace * Švandovo divadlo na Smíchově * dobový kontext * ideologie * Karel Čapek * Krakatit * adaptace * Temné slunce * Otakar Vávra * film * J. Fuchs * radio * Jan Bažant * komix * Daniel Hrbek * theatre play * Švandovo Theatre Prague * ideology
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00190142-829591664.pdf49374.7 KB30.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00190142-ved-404354334.pdfPosudek vedoucího
    00190142-opon-145757359.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00190142-prubeh-234047520.rtf27.02.201430.04.201426.05.20142Hodnocení známkou

    Předmětem mé práce je porovnání adaptací románu Karla Čapka Krakatit s jeho nejrůznějšími intermediálními zpracováními. Jedná se o adaptace filmové režiséra Otakara Vávry (Krakatit, 1948 a Temné slunce, 1980). Další porovnávanou adaptací bude inscenace pražského Švandova divadla Krakatit premiérovaná v roce 2013. Jde o společnou dramatizaci režiséra Daniela Hrbka a dramaturgyně Martiny Kinské. V komparaci zmíním také rozhlasovou hru Krakatit z roku 1968 s přípravou Boženy Dostálové, v režii J. Fuchse. K doplnění komparace bude použita i komiksová adaptace Jana Bažanta z roku 2009. Předmětem mého zkoumání bude hlavně analýza míry a způsobu aktualizace tohoto nadčasového románu z hlediska doby, ve které vznikly jednotlivé adaptace. Práce má za cíl postihnout různá ideologická pojetí tohoto Čapkova díla. Práce se dotkne i rozdílů v zachování poetiky díla a její přirozenou součástí bude i srovnání literární předlohy s adaptacemi po stránce jazykové, kompoziční, interpretační, dějové.Theses compares adaptations od Karel Čapek's novel Krakatit. It wants to name different kinds of ideology aspects of adaptations form Otakar Vávra, J. Fuchs, Jan Bažant and Daniel Hrbek.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.