Number of the records: 1  

Countability of the Noun Experience(A Corpus Based Research)

  1. Title statementCountability of the Noun Experience(A Corpus Based Research) [rukopis] / Kristýna Sláčíková
    Additional Variant TitlesPočitatelnost podstatného jména "experience" - Korpusová studie
    Personal name Sláčíková, Kristýna (dissertant)
    Translated titleCountability of the Noun Experience(A Corpus Based Research)
    Issue data2014
    Phys.des.53 s. : il., tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Michaela Martinková
    Oponent Markéta Janebová
    Another responsib. Martinková, Michaela, 1974- (thesis advisor)
    Janebová, Markéta, 1979- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords jmenné číslo * počitatelnost * polysemie * korpus * adjektivní pre-modifikátory * number * countability * polysemy * corpus * adjectival pre-modifiers
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii
    book

    book


    Bakalářská práce je zaměřena na podstatné jméno experience s ohledem na počitatelnost a s ní související změny ve významu slova. Popisuje počitatelnost jako sémanticko-gramatickou kategorii v anglickém jazyce a stupeň její gramatikalizace v českém jazyce. S užitím Korpusu současné americké angličtiny podrobněji zkoumá podstatné jméno experience a adjektiva, která se nejčastěji vyskytují s tímto podstatným jménem jak v počitatelném tak nepočitatelném užití. Dále se pomocí paralelního korpusu InterCorp práce zabývá českými překlady podstatného jména experience vzhledem k počitatelnosti.In my bachelor thesis I focus on the lexeme experience with regard to its countability and the related meaning changes. I discuss countability as a semantic-grammatical category in English and the degree of its grammaticalization in Czech. I explore the noun experience using the Corpus of Contemporary American English (COCA) where the main aim is to find the most frequent adjectival pre-modifiers of the noun experience when used as count and non-count. Further, with the use of the parallel corpus InterCorp, I investigate how the noun experience is usually translated into Czech with regard to its countability.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.