Number of the records: 1  

Ruská klasická literatura očima zahraničních filmařů. (Na příkladu románu A. S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin")

  1. Title statementRuská klasická literatura očima zahraničních filmařů. (Na příkladu románu A. S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin") [rukopis] / Dita Marešová
    Additional Variant TitlesRuská klasická literatura očima zahraničních filmařů (na příkladu románu A.S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin")
    Personal name Marešová, Dita (dissertant)
    Translated titleClassic Russian literature through the eyes of foreign film producers. (For example: Novel of A.S. Puskin "Eugene Onegin" and the Movie "Onegin")
    Issue data2014
    Phys.des.32 : portréty
    NoteOponent Zdeněk Pechal
    Ved. práce Jekaterina Mikešová
    Another responsib. Pechal, Zdeněk, 1957- (opponent)
    Mikešová, Jekaterina (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords filmová adaptace * jazyk filmu * Evžen Oněgin * literatura a román * odlišnosti kultur * Marta Fiennes * Ralph Fiennes * adaptation for screen * film language * Eugene Onegin * a novel literature * cultural differences * Martha Fiennes * Ralph Fiennes
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00185421-436257794.pdf8621.1 KB17.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00185421-ved-742048913.pdfPosudek vedoucího
    00185421-opon-671332331.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00185421-prubeh-785230223.pdf23.05.201317.04.201410.06.20143Hodnocení známkou

    Tématem bakalářské práce je analýza a rozbor filmové adaptace klasického literárního díla. Primárním cílem práce je analyzovat film Oněgin od anglické režisérky Marthy Fiennesové a porovnat ho s jeho literární předlohou, románem Evžen Oněgin od ruského romantického spisovatele A. S. Puškina. V teoretické části se tato práce zabývá také vztahem filmu k literatuře a románu. Kapitola jazyk ve filmu se zaobírá převedením literárního jazyka do jazyka filmu. V praktické části práce využívá transtextuálního přístupu, tzn. rozlišovat a porovnávat konkrétní rozdíly mezi knihou a filmem. Sekundárně se pak zaměříme na motivace tvůrců ke zfilmování tohoto klasického literárního díla.The theme of the thesis is the analysis adaptation for screen of classic literary works. The primary objective of this work is to analyze the film Onegin from the English director Martha Fiennes and compare it with its literary original, novel Eugene Onegin from the Russian romantic writer A. S. Pushkin. The theoretical part of this work deals with the relation of film to literature and novels. Chapter language in the movie deals with the transfer of the literary language into the movie. The practical part of thesis uses transtext access, ie. distinguish and compare the specific differences between book and the movie. Secondary, focus on the motivation of the creators of the film adaptation of this classic literary works.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.