Number of the records: 1
Veřejná správa v České republice a v Polsku
Title statement Veřejná správa v České republice a v Polsku [rukopis] / Diana Kabeleová Additional Variant Titles Veřejná správa v České republice a v Polsku Personal name Kabeleová, Diana (dissertant) Translated title Public administration in the Czech republic and Poland Issue data 2014 Phys.des. 79 : tab. + 1 CD-ROM Note Oponent Michal Hanczakowski Ved. práce Jan Jeništa Another responsib. Hanczakowski, Michal (opponent) Jeništa, Jan, 1983- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor) Keywords veřejná správa * slovník * překlad * problematika překladu * public administration * dictionarie * translation * problems of translation Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00184738-972162733.pdf 23 1.4 MB 16.04.2014 Posudek Typ posudku 00184738-ved-733882283.pdf Posudek vedoucího 00184738-opon-720904767.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00184738-prubeh-221135163.pdf 09.05.2012 16.04.2014 28.05.2014 1 Hodnocení známkou
Úkolem této bakalářské práce je srovnání české a polské veřejné správy. Na základě prostudovaného materiálu je vytvořen polsko-český slovník nejčastěji používaných termínů v polské veřejné správě. Dále se práce zabývá problematikou překladu těchto výrazů a postupy při překladu.Task of this bachelor´s thesis is comparing Czech and Polish Public Administration. On the base of the study materials is created Polish-Czech dictionary. The dictionary incudes the most used words in the Polish Public Administration. Next part of my bachelor thesis is focused on problems of translation specific Polish words and methods of translation.
Number of the records: 1