Number of the records: 1
Diccionario de americanismos espanol-checo: jerga de Uruguay, Venezuela, Ecuador y las curiosidades jergales (RF)
Title statement Diccionario de americanismos espanol-checo: jerga de Uruguay, Venezuela, Ecuador y las curiosidades jergales (RF) [rukopis] / Lucie Ovčáčková Additional Variant Titles Španělsko-český slovník amerikanismů: žargon Uruguaye a Venezuely (RF) Personal name Ovčáčková, Lucie (dissertant) Translated title Spanish-Czech Dictionary of Americanisms: the Jargon of Uruguay, Venezuela, Ecuador and Jargon Curiosities (RF) Issue data 2014 Phys.des. 58 (136 391 znaků) Note Ved. práce Jiří Černý Oponent Enrique Gutiérrez rubio Another responsib. Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (thesis advisor) Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor) Keywords slovník * španělský jazyk * lexikografie * Latinská Amerika * Ekvádor * Uruguay * Venezuela * dictionary * Spanish language * lexicography * Latin America * Ecuador * Uruguay * Venezuela Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language španělština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00184093-965283625.pdf 13 347.2 KB 28.04.2014 Posudek Typ posudku 00184093-ved-310872819.doc Posudek vedoucího 00184093-opon-490272131.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00184093-prubeh-543069345.pdf 22.04.2013 28.04.2014 26.05.2014 1 Hodnocení známkou
Tato práce se zaměřuje na český překlad slovníku Roxany Fitch Jergas de Habla Hispana, který se soustředí na španělské slangové výrazy v Jižní Americe. Konkrétně se tato práce věnuje výrazům Ekvádoru, Uruguaye a Venezuely a obsahuje také část nazvanou žargónové zajímavosti. Součástí práce je i komentář k překladu.This thesis focuses on the Czech translation of the dictionary Jergas de Habla Hispana by Roxana Fitch, which concentrates on Spanish slang expressions. This thesis namely deals with the expressions of Ecuador, Uruguay, Venezuela and it also contains a part called "Jargon curiosities". The thesis also contains a commentary of the translation.
Number of the records: 1