Number of the records: 1  

Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech

  1. Title statementBohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech [rukopis] / Miroslava Divoká
    Additional Variant TitlesBohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech
    Personal name Divoká, Miroslava (dissertant)
    Translated titleFortune" and "poverty" in Russian and Czech phraseology
    Issue data2014
    Phys.des.139 s., (271 542 znaků) : tab. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Ludmila Stěpanová
    Oponent Alla Arkhanhelská
    Another responsib. Stěpanová, Ludmila, 1950- (thesis advisor)
    Arkhanhelská, Alla (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords bohatství * chudoba * etymologie * frazeologie * jazykový obraz světa * fortune * poverty * etymology * phraseology * language conception of the world
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00179864-754946747.pdf791.6 MB16.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00179864-ved-396434160.pdfPosudek vedoucího
    00179864-opon-732435932.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00179864-prubeh-367781480.pdf22.11.201216.04.201411.06.20142Hodnocení známkou

    Tématem diplomové práce je: "Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech. Cílem zadané práce byla srovnávací analýza ruských a českých frazeologismů s významem "bohatství" a "chudoba" prostřednictvím jazykového obrazu světa. Práce je rozdělena na dvě části teoretickou a praktickou. Teoretická část se zabývá lexikologií a jejími vědními disciplínami, vysvětlením kognitivní lingvistiky a jazykového obrazu světa, penězi - historií a podstatou peněz z ekonomického hlediska, vědeckou studií o bohatých a chudých v současném Rusku. Praktickou část tvoří etymologie substantiv "bohatství" a "chudoba", výklad významů daných slov z výkladových slovníků a frazeologismy označující "bohatství" a "chudobu".The topic of this thesis is: "Fortune" and "poverty" in Russian and Czech phraseology. The aim is an comparative analysis of Russian and Czech phrasal idioms, which mean "fortune"and "poverty" by language conception of the world. The thesis is divided into two parts theoretical and practical. The theoretical part describes lexicology and its science. There is an explanation of cognitive linguistics and the language conception of the world. The other parts define money - history and the essence of money from the point of economical view and scientific thesis about rich and people in present Russia. The practical part consists of etymology of nouns "fortune" and "poverty", clarification of meanings of these words from bilingual dictionary anf idioms, which are about "fortune" and "poverty".

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.