Number of the records: 1  

Překlady amerických autorů v deníku Rudé právo 1977-1978

  1. Title statementPřeklady amerických autorů v deníku Rudé právo 1977-1978 [rukopis] / Štěpánka Tupá
    Additional Variant TitlesPřeklady amerických autorů v deníku Rudé právo 1976 až 1989
    Personal name Tupá, Štěpánka (dissertant)
    Translated titleTranslation of American authors in Rudé právo in the years 1977 to 1978
    Issue data2013
    Phys.des.59 s. (74 546 znaků) + 1 CD ROM
    NoteOponent Jaroslav Peprník
    Ved. práce Marcel Arbeit
    Another responsib. Peprník, Jaroslav, 1927- (opponent)
    Arbeit, Marcel (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords Rudé právo * bibliografický seznam * překlady amerických autorů * excerpce * Rudé právo * bibliography * translations of American authors * excerption
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programHumanitní studia
    Degreee disciplineAnglická filologie - Žurnalistika
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00177585-699056387.pdf6493.3 KB28.06.2013
    PosudekTyp posudku
    00177585-ved-442464789.docPosudek vedoucího
    00177585-opon-820703890.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00177585-prubeh-902768554.pdf07.06.201228.06.201330.08.20132Hodnocení známkou

    Anotace: Cílem této práce bylo vytvořit kompletní bibliografický soupis překladů amerických autorů v deníku Rudé právo v letech 1977 a 1978. Zásadní částí práce je abecedně řazený seznam bibliografických záznamů překladů, které byly v průběhu bádání zaznamenány. Čtenáři je k dispozici podrobný postup při tvoření citací pro lepší orientaci v seznamu. V práci je dále uvedena stručná charakteristika zkoumaného periodika a také komentář k žánrové skladbě zapsaných překladů.Abstract: The aim of this thesis was to create a complete bibliography of the translations of the American authors in the daily newspaper Rudé právo in the years 1977 and 1978. The bibliographical index, ordered alphabetically, is the main part of the thesis. There is a detailed description of the process of creating the bibliography which may help the reader to orient himself in the index. The thesis also provides a brief characteristic of the newspaper and a commentary on the genre structure of the translations.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.