Number of the records: 1
Die komparative Sicht auf die deutsche und österreichische Phraseologie
Title statement Die komparative Sicht auf die deutsche und österreichische Phraseologie [rukopis] / Marta Zámečníková Additional Variant Titles Komparativní náhled na německou a rakouskou frazeologii Personal name Zámečníková, Marta (dissertant) Translated title The Comparative view on the German and Austrian Phraseology Issue data 2014 Phys.des. 96 s. (154 966 znaků) + CD ROM Note Ved. práce Zdeňka Křížková Oponent Michaela Kaňovská Another responsib. Křížková, Zdeňka (thesis advisor) Kaňovská, Michaela (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor) Keywords frazeologismy * rakouská frazeologie * německá frazeologie * ekvivalence * idioms * Austrian phraseology * German phraseology * equivalence Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language němčina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Německá filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00177464-532872361.pdf 45 961.3 KB 18.08.2014 Posudek Typ posudku 00177464-ved-738761437.pdf Posudek vedoucího 00177464-opon-522323084.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177464-prubeh-412174125.pdf 16.05.2012 18.08.2014 01.09.2014 1 Hodnocení známkou
Tato práce se zabývá srovnáním rakouské a německé frazeologie. Je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se soustředí na charakteristiku znaků, které odlišují frazeologismy od jiných víceslovných spojení, a pojednává o problematice konfrontativní frazeologie. Dále popisuje rozdíly mezi rakouskou a německou němčinou v základních lingvistických rovinách (morfosyntax, tvoření slov a slovní zásoba). Důraz je kladen na jevy, které se projevují i ve frazeologii. Cílem praktické části je srovnat rakouské a německé frazeologismy a roztřídit je do skupin podle typu ekvivalence.This thesis deals with the comparison of the Austrian and German phraseology. It is divided into the theoretical and the practical part. The theoretical part concentrates on the characteristic features of an idiom which distinguish it from other phrases consisting of more than one word, and discusses the contrastive phraseology. Further the differences between the Austrian and German German are described with respect to the basic linguistic levels (morphosyntax, word-formation and lexicology) with the stress on the phenomena that are manifested in the phraseology. The aim of the practical part is to compare the Austrian and German idioms and sort them out according to the equivalence type.
Number of the records: 1