Number of the records: 1  

Lexikografická a frekvenční analýza slovní zásoby pro česko-čínský technický slovník

  1. Title statementLexikografická a frekvenční analýza slovní zásoby pro česko-čínský technický slovník [rukopis] / Veronika Saksová
    Additional Variant TitlesLexikografická a frekvenční analýza slovní zásoby pro česko-čínský technický slovník
    Personal name Saksová, Veronika (dissertant)
    Translated titleLexicographical and Frequency Analysis of Vocabulary for the Czech-Chinese Technical Dictionary
    Issue data2014
    Phys.des.128s (166 522) : il., grafy, tab. + 1 CD-ROM
    NoteVed. práce Ondřej Kučera
    Another responsib. Kučera, Ondřej, 1976- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (degree grantor)
    Keywords Lexikografie * frekvenční analýza * technická slovní zásoba * slovník * vyhledávač * korpus * Lexicography * frequency analysis * technical vocabulary * dictionary * search engine * corpus
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČínská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00177149-143278098.pdf822.5 MB06.05.2014
    PosudekTyp posudku
    00177149-ved-272141022.docxPosudek vedoucího
    00177149-opon-223868070.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00177149-prubeh-674232136.pdf24.05.201206.05.201405.06.20141Hodnocení známkou

    Cílem této magisterské práce je poskytnout studentům či absolventům oboru čínská filologie slovníček sestávající celkem z 1 215 odborných technických termínů používaných v praxi, jež byly sesbírány ve třech strojírenských firmách. Ten mohou využít jako výukový materiál k samostudiu, při překladu neznámého textu technického charakteru či jako příručku při vstupu do praxe samotné. Při utváření seznamu slovní zásoby jsme brali v potaz lexikografická pravidla stejná jako při tvorbě slovníku, tudíž jsme se v této práci nejprve seznámili s teoretickou stránkou tvoření slovníků, s pojmy mikrostruktura a makrostruktura a také jsme stanovili profil typického uživatele slovníku. V druhé části práce jsme provedli frekvenční analýzu, při které jsme nejdříve zadali všechna slova, fráze a výrazy z utvořeného seznamu do internetových vyhledávačů Google a Baidu a také do čínského jazykového korpusu CCL Beijing. Počty výskytů na internetu nám pomohly zejména při určování pořadí více čínských ekvivalentů pro jeden český výraz. Na základě získaných dat jsme provedli porovnání mezi jednotlivými vyhledávači a korpusem.The aim of this thesis is to provide the Chinese philology students or graduates with the glossary containing altogether 1 215 technical terms used in practice. This set of vocabulary was collected in three different mechanical engineering companies during the internships of the author. The final version of this lexical database could be used as a self-study material, as a helping guide for doing technical text translations or as a sort of manual for preparing oneself before entering the working life. When building the vocabulary book we took into consideration the same lexicographical rules as are required for making a dictionary. Hence we went through the lexicographical terminology including microstructure and macrostructure of the dictionary and we defined the typical user of our vocabulary list too. In the second part of this paper, we carried out a frequency analysis where we put all the gained vocabulary into Google and Baidu web search engines and then into the Chinese language corpus Bejing CCL as well. The number of occurences on the Internet helped us determine the order of several Chinese equivalents refering to the same Czech lemma. On the basis of the data gained we made several comparisons among both web search engines and the corpus.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.