Number of the records: 1  

Problematika porjadka slov v russkom i češskom jazyke (v textach raznych stilej i žanrov)

  1. Title statementProblematika porjadka slov v russkom i češskom jazyke (v textach raznych stilej i žanrov) [rukopis] / Natalia Kubová
    Additional Variant TitlesProblematika slovosledu v českém a ruském jazyce (v textech různých stylů a žánrů)
    Personal name Prosolenko, Natalia (dissertant)
    Translated titleThe Problem of Word Order in Czech and Russian Languages (in Texts of Different Styles and Genres)
    Issue data2014
    Phys.des.154 s. (358139 znaků)
    NoteVed. práce Zdeňka Vychodilová
    Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords slovosled * aktuální větné členění * téma * réma * objektivní slovosled * subjektivní slovosled * interpoziční slovosled * funkční styly * hovorový styl * publicistický styl * chyby ve slovosledu * word order * information structure of a clause * topic/comment * theme * rheme * objective word order * subjective word order * functional styles * mistakes in word order
    Form, Genre disertace dissertations
    UDC (043.3)
    CountryČesko
    Languageruština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitlePh.D.
    Degree programDoktorský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuský jazyk
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00155491-503427633.pdf27843.8 KB10.10.2014
    PosudekTyp posudku
    00155491-ved-943239312.docPosudek vedoucího
    00155491-opon-760271600.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00155491-prubeh-803984776.pdf01.09.200310.10.201428.11.2014S2

    Tato disertační práce se zaměřuje na jednu z nejkomplikovanějších syntaktických oblastí na problematiku slovosledu. Pokoušíme se o komplexní analýzu této problematiky v ruském a v českém jazyce. Zohledňujeme přitom celou řadu faktorů působících na slovosled současně: aktuální větné členění, kontext, emocionální stav mluvčího, stylistické zabarvení výpovědi. Zaměřujeme se také na dosavadní slovosledný výzkum v ruském a českém jazyce. Zkoumáme základní normy a zákonitosti slovosledu v porovnávacím plánu ruštiny a češtiny, nižšími syntaktickými rovinami počínaje a těmi vyššími (tedy větou a souvětím) konče. Věnujeme se specifikům a zvláštnostem slovosledu v hlavních funkčních stylech ruštiny a češtiny a uvádíme příklady typických slovosledných chyb, kterých se dopouštějí rodilí mluvčí, a také vznikajících vlivem interference jazyka originálu.The work deals with the word order in Russian and Czech languages. We take account of the entire group of factors that take affect on the word order concurrently: information structure of a clause, the context, an emotional condition of a speaker, a stylistic character of a statement. We analyze the specifics of the word order in the fundamental functional styles of Russian and Czech languages. We illustrate the most common mistakes in the word order in Russian and Czech and show the mistakes made in translation.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.