Number of the records: 1  

DICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPANOL-CHECO (AM, MM, JD, BDE) LETRA T

  1. Title statementDICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPANOL-CHECO (AM, MM, JD, BDE) LETRA T [rukopis] / Jaroslava Čermáková
    Additional Variant TitlesŠpanělsko-český slovník amerikanismů: písmeno T (AM, MM, JD, BDE)
    Personal name Čermáková, Jaroslava (dissertant)
    Translated titleSPANISH-CZECH DICTIONARY OF AMERICANISMS AM, MM, JD, BDE LETTER T
    Issue data2013
    Phys.des.143 stran + 2x CD
    NoteVed. práce Jiří Černý
    Oponent Lenka Zajícová
    Another responsib. Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (thesis advisor)
    Zajícová, Lenka (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords Španělsko-český slovník * Latinská Amerika * americká španělština * amerikanismy * indiánské jazyky * Spanish-Czech dictionnary * Latin America * Americanisms * American Spanish * Native languages
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineŠpanělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00182484-423852704.pdf441.7 MB26.04.2013
    PosudekTyp posudku
    00182484-ved-757959169.docPosudek vedoucího
    00182484-opon-996348554.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00182484-prubeh-595483305.jpg03.01.201326.04.201328.05.20131Hodnocení známkou

    Předmětem předkládané diplomové práce je překlad hesel začínajících na písmeno T, a to z následujících slovníků: Diccionario de americanismos, Diccionario de espa?ol de América, Velký španělsko-český slovník, Breve diccionario ejemplificado de Americanismos a taktéž oprava již vypracovaných hesel ze slovníků Real Academia Espa?ola, Diccionario de americanismos no recogidos por la Real Academia, El espa?ol de América; a zakomponování nových významů hesel do již vypracované části.Součástí diplomové práce je také komentář k překladuThe aim of this thesis is the translation into Czech language of all the entries starting with letter T from these dictionaries: Diccionario de americanismos, Diccionario de espa?ol de América, Velký španělsko-český slovník, Breve diccionario ejemplificado de Americanismos, as well as the correction of the part that has been already translated from these dictionaries: Real Academia Espa?ola, Diccionario de americanismos no recogidos por la Real Academia, El espa?ol de América. One part of the thesis is focused on the commentary of the translation dedicated to the commentary of the translation.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.