Number of the records: 1  

Lexikální prostředky nespisovné čínštiny: vulgarismy

  1. Title statementLexikální prostředky nespisovné čínštiny: vulgarismy [rukopis] / Lucie Štroblová
    Additional Variant TitlesLexikální prostředky nespisovné čínštiny: vulgarismy
    Personal name Štroblová, Lucie (dissertant)
    Translated titleLexical means of ungrammatical Chinese: vulgarisms
    Issue data2013
    Phys.des.59 : tab.
    NoteVed. práce David Uher
    Another responsib. Uher, David, 1970- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (degree grantor)
    Keywords výzkum * vulgarismus * slova hanlivá * pejorativa * nadávky * lexikologie * lexikografie * research * vulgarisms * derogatory words * pejoratives * insults * lexicology * lexicography
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineFrancouzská filologie - Čínská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00166671-759391092.pdf341.3 MB25.04.2013
    PosudekTyp posudku
    00166671-ved-824643322.docPosudek vedoucího
    00166671-opon-122155379.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00166671-prubeh-429726839.pdf27.05.201125.04.201329.05.20133Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá výzkumem vulgarismů v oblasti čínského města Dalian. V úvodu je nastíněna obecná charakteristika vulgarismů. Stěžejní část tvoří dotazníkové šetření, které zjišťuje postoj rodilých mluvčích k jednotlivým vulgarismům a rozřazení daných vulgarismů do jedné ze tří kategorií: vlastní vulgarismy, slova hanlivá a nadávky. Další část je tematicky zaměřena na výklad jednotlivých slov či spojení a jejich zasazení do kontextu. Součástí práce je slovník zahrnující nejčastěji používané vulgarismy opatřené českými ekvivalenty s cílem co nejvěrněji přiblížit český překlad čínskému výrazu. V závěru je shrnuta základní charakteristika čínských vulgarismů a jejich srovnání s češtinou.This thesis deals with research of vulgarisms in Dalian, China. The introduction outlines the general characteristics of vulgarisms. The main part consists of a survey that determines the attitude of native speakers to each vulgarism and rank of the vulgarisms into one of three categories: own vulgar words and derogatory slurs. Another part is focused on the interpretation of individual words or combination and contextualization. One part of the work is a dictionary covering the most frequently used vulgarisms with Czech equivalents with the aim to make the closest Czech translation of the Chinese expression. The conclusion summarizes the basic characteristics of Chinese vulgarisms and its comparison with Czech language.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.