Number of the records: 1  

Valence sloves v českých a ruských publicistických textech

  1. Title statementValence sloves v českých a ruských publicistických textech [rukopis] / Veronika Hladná
    Additional Variant TitlesValence sloves v českých a ruských publicistických textech
    Personal name Hladná, Veronika (dissertant)
    Translated titleValency of verbs in Czech and Russian publicistic texts
    Issue data2012
    Phys.des.68 s. (109 541 znaků) + 1 CD
    NoteVed. práce Ondřej Bláha
    Another responsib. Bláha, Ondřej, 1979- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords valence * verbum * predikát * objekt * neologismus * valency * verb * predicate * object * neologism
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00178290-297041386.pdf61 MB21.08.2012
    PosudekTyp posudku
    00178290-ved-122146039.mswordPosudek vedoucího
    00178290-opon-387528719.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00178290-prubeh-293869594.pdf29.06.201221.08.201205.09.20122Hodnocení známkou

    Cílem předložené práce je porovnávání valence ruských a českých sloves. Pozornost je věnována především jejich valenčnímu poli a vyhodnocení statistických dat. Práce také předkládá klasifikaci verb jak v jazyce českém, tak v ruském. Analýza se zaměřuje především na slovesa, která lze ze syntaktického hlediska označit za predikát verbální či verbonominální. Další část práce se věnuje analýze reprezentativního vzorku sloves ze slovníku ruských neologismů v porovnání se slovníkem českým. Poté jsou porovnány výsledky analýzy českého a ruského jazykového materiálu.The aim of my dissertation is to compare the valency of Russian and Czech verbs. The attention concentrates on valency?s field of appropriate verbs and evaluation of statistical data. In the work there is a classification of Czech and Russian verbs. In the research there are only verbs that can be marked as verbal or verb nominal. Another part of the work pays attention to analysis of proportional sample of verbs found in the dictionary of Russian neologisms. Finally there is a result comparison of Czech and Russian material obtaining due to the analysis.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.