Number of the records: 1
Valence sloves v českých a ruských publicistických textech
Title statement Valence sloves v českých a ruských publicistických textech [rukopis] / Veronika Hladná Additional Variant Titles Valence sloves v českých a ruských publicistických textech Personal name Hladná, Veronika (dissertant) Translated title Valency of verbs in Czech and Russian publicistic texts Issue data 2012 Phys.des. 68 s. (109 541 znaků) + 1 CD Note Ved. práce Ondřej Bláha Another responsib. Bláha, Ondřej, 1979- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor) Keywords valence * verbum * predikát * objekt * neologismus * valency * verb * predicate * object * neologism Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Česká filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00178290-297041386.pdf 6 1 MB 21.08.2012 Posudek Typ posudku 00178290-ved-122146039.msword Posudek vedoucího 00178290-opon-387528719.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00178290-prubeh-293869594.pdf 29.06.2012 21.08.2012 05.09.2012 2 Hodnocení známkou
Cílem předložené práce je porovnávání valence ruských a českých sloves. Pozornost je věnována především jejich valenčnímu poli a vyhodnocení statistických dat. Práce také předkládá klasifikaci verb jak v jazyce českém, tak v ruském. Analýza se zaměřuje především na slovesa, která lze ze syntaktického hlediska označit za predikát verbální či verbonominální. Další část práce se věnuje analýze reprezentativního vzorku sloves ze slovníku ruských neologismů v porovnání se slovníkem českým. Poté jsou porovnány výsledky analýzy českého a ruského jazykového materiálu.The aim of my dissertation is to compare the valency of Russian and Czech verbs. The attention concentrates on valency?s field of appropriate verbs and evaluation of statistical data. In the work there is a classification of Czech and Russian verbs. In the research there are only verbs that can be marked as verbal or verb nominal. Another part of the work pays attention to analysis of proportional sample of verbs found in the dictionary of Russian neologisms. Finally there is a result comparison of Czech and Russian material obtaining due to the analysis.
Number of the records: 1