Number of the records: 1  

AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER

  1. Title statementAENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER [rukopis] / Lýdia Mazureková
    Additional Variant TitlesAeneas Silvius Piccolomini - Historia Bohemica: Linguistische Analyse der frühneuhochdeutschen Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloer
    Personal name Mazureková, Lýdia (dissertant)
    Translated titleAENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER. THE TOWN CLERK FROM WROCLAW
    Issue data2012
    Phys.des.94 s. (123207 znaků)
    NoteVed. práce Libuše Spáčilová
    Oponent Marie Krappmann
    Another responsib. Spáčilová, Libuše, 1956- (thesis advisor)
    Krappmann, Marie, 1977- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor)
    Keywords raněnovohornoněmecký text * lingvistická analýza * středověký text * fono-grafematická analýza * lingvistika * Early New High German text * linguistic analysis * a medieval text * Phono-Graphem analysis * linguistics
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineNěmecká filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00172539-880982750.pdf361.4 MB02.01.2012
    PosudekTyp posudku
    00172539-ved-567092819.pdfPosudek vedoucího
    00172539-opon-382442480.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00172539-prubeh-826077937.pdf01.09.201102.01.201224.01.20123Hodnocení známkou

    Tato práce se zabývá lingvistickou analýzou Historie České od Petra Eschenloera, který ji přeložil z latinského originálu do raněnovohornoněmeckého jazyka v roce 1463. Práce popisuje spisovatele a překladatele. Pak následuji lingvistická analýza, která se zaměřuje na znaky středověké němčiny a dialektální rysy. Analýza končí kapitolou o slovotvorbě a slovních spojeních.This diploma thesis deals with the linquistic analysis of Historia Bohemica by Peter Eschenloer who translated it from Latin to Early New High German language in 1463. Introductory chapters describe the creaton of the piece, the person of the writer and the translator. Further the linguistic analysis follows. It focuses on the phonological and graphic details with dialectic characters of East Middle German and East Upper German region. The analysis completed a chapter concerning compounds and foreign words which occured in the translation

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.