Number of the records: 1
AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER
Title statement AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER [rukopis] / Lýdia Mazureková Additional Variant Titles Aeneas Silvius Piccolomini - Historia Bohemica: Linguistische Analyse der frühneuhochdeutschen Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloer Personal name Mazureková, Lýdia (dissertant) Translated title AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER. THE TOWN CLERK FROM WROCLAW Issue data 2012 Phys.des. 94 s. (123207 znaků) Note Ved. práce Libuše Spáčilová Oponent Marie Krappmann Another responsib. Spáčilová, Libuše, 1956- (thesis advisor) Krappmann, Marie, 1977- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (degree grantor) Keywords raněnovohornoněmecký text * lingvistická analýza * středověký text * fono-grafematická analýza * lingvistika * Early New High German text * linguistic analysis * a medieval text * Phono-Graphem analysis * linguistics Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language němčina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Německá filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00172539-880982750.pdf 65 1.4 MB 02.01.2012 Posudek Typ posudku 00172539-ved-567092819.pdf Posudek vedoucího 00172539-opon-382442480.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00172539-prubeh-826077937.pdf 01.09.2011 02.01.2012 24.01.2012 3 Hodnocení známkou
Tato práce se zabývá lingvistickou analýzou Historie České od Petra Eschenloera, který ji přeložil z latinského originálu do raněnovohornoněmeckého jazyka v roce 1463. Práce popisuje spisovatele a překladatele. Pak následuji lingvistická analýza, která se zaměřuje na znaky středověké němčiny a dialektální rysy. Analýza končí kapitolou o slovotvorbě a slovních spojeních.This diploma thesis deals with the linquistic analysis of Historia Bohemica by Peter Eschenloer who translated it from Latin to Early New High German language in 1463. Introductory chapters describe the creaton of the piece, the person of the writer and the translator. Further the linguistic analysis follows. It focuses on the phonological and graphic details with dialectic characters of East Middle German and East Upper German region. The analysis completed a chapter concerning compounds and foreign words which occured in the translation
Number of the records: 1