Number of the records: 1  

Etymolog Václav Machek a jeho etymologické slovníky v komparaci

  1. Title statementEtymolog Václav Machek a jeho etymologické slovníky v komparaci [rukopis] / Magdaléna Řiháková
    Additional Variant TitlesEtymolog Václav Machek
    Personal name Řiháková, Magdaléna (dissertant)
    Translated titleEtymologist Václav Machek and his etymological lexicons in comparison
    Issue data2012
    Phys.des.94 s. (186 148 znaků) : grafy
    NoteVed. práce Miroslav Vepřek
    Another responsib. Vepřek, Miroslav (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords Václav Machek etymologie etymologické slovníky typologická klasifikace etymologických slovníků Etymologický slovník jazyka českého a slovenského Etymologický slovník jazyka českého heslové slovo výklad * Václav Machek etymology etymological dictionaries typological classification of etymological dictionaries Etymological dictionary of Czech and Slovak language Etymological dictionary of Czech language entry words interpretation
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00157892-661056192.pdf35770.1 KB11.05.2012
    PosudekTyp posudku
    00157892-ved-505122821.rtfPosudek vedoucího
    00157892-opon-642713722.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00157892-prubeh-177027511.pdf31.03.201111.05.201213.06.20121Hodnocení známkou

    Hlavním cílem této diplomové práce je zjistit a charakterizovat rozdíly mezi Etymologickým slovníkem jazyka českého a slovenského a Etymologickým slovníkem jazyka českého Václava Machka. Konkrétně svou pozornost zaměřujeme na to, v jaké míře se navzájem liší výklady heslových slov a jaké jsou diference v heslovém materiálu. Zcela přehodnocené výklady porovnáváme s výklady jiných etymologických slovníků. Na základě podrobného srovnání výkladů heslových slov pod námi zvolenými písmeny ?A?, ?M?, ?Ž? jsme vyvodili následující závěry: Heslový materiál v Etymologickém slovníku jazyka českého je bohatší, interpretace jednotlivých slov jsou zde, oproti Etymologickému slovníku jazyka českého a slovenského, doplněny (popř. zredukovány nebo upraveny) nejčastěji o nové poznatky kratšího rozsahu. Úplné přepracování etymologického výkladu jsme zaznamenali u 8% analyzovaných výkladů.The main aim of the Master Thesis is to find out and characterize the differences between ?The Etymological Dictionary of Czech and Slovak Language? and ?The Etymological Dictionary of Czech Language? by Václav Machek. We focus our attention mainly on how much the mentioned dictionaries differ from each other and what is the difference between the two language materials. The updated entries are then compared with the interpretations of other etymological dictionaries. We thoroughly compared the interpretations of entry words starting with ?A?, ?M?, ?Ž? and came to this conclusion: the entry material in ?The Etymological Dictionary of Czech Language? is richer, the interpretations here are updated (or else reduced, adjusted) in new shorter versions. The entire rework of interpretation was found in 8% of cases.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.