Number of the records: 1  

Komentovaný překlad úryvků románu Alasdaira Graye 1982, Janine

  1. Title statementKomentovaný překlad úryvků románu Alasdaira Graye 1982, Janine [rukopis] / Veronika Austová
    Additional Variant TitlesKomentovaný překlad úryvků románu Alasdaira Graye "1982, Janine
    Personal name Austová, Veronika (dissertant)
    Translated titleCommented translation of excerpts from the novel 1982, Janine by Alasdair Gray
    Issue data2011
    Phys.des.55 s. + 1 kopie výchozího textu 1 CD
    NoteVed. práce Bob Hýsek
    Oponent Vojtěch Novák
    Another responsib. Hýsek, Bob, 1974- (thesis advisor)
    Novák, Vojtěch (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords překlad * analýza * Alasdair Gray * Jiří Levý * Dagmar Knittlová * translation * analysis * Alasdair Gray * Jiří Levý * Dagmar Knittlová
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00129348-662117487.pdf93596.6 KB15.08.2011
    PosudekTyp posudku
    00129348-ved-403588894.docPosudek vedoucího
    00129348-opon-247217267.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00129348-prubeh-364391426.pdf25.05.201015.08.201105.09.20113Hodnocení známkou

    Cílem této bakalářské práce bylo vytvořit komentovaný překlad dvou úryvků z románu 1982, Janine od skotského malíře a spisovatele Alasdaira Graye. Překlad následuje literární analýza, která představí autora, jeho tvorbu a narativní charakteristiku vybraného díla. V komentáři jsou na jednotlivých jazykových plánech popsány problémy, které se při překládání objevily, zvolené strategie, metody a konečná řešení.The aim of this bachelor thesis was to create a commented translation of two excerpts from the novel 1982, Janine by Scottish painter and writer Alasdair Gray. The translation is followed by the literary analysis, in which the author, his work and narrative aspects of the selected novel are described. The second part of the analysis is devoted to the description of the translation problems that have appeared, consequently, chosen strategies, methods and final solutions are discussed.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.