Výsledky vyhledávání
- A traduçao comentada de contos escolhidos de Noite na Taverna de Álvares de Azevedo [rukopis] / Michaela Veselská. 2016 . 93 p. (133 476 c.)
- Kritická analýza dvou českých překladů Bulgakovova románu Mistr a Markétka se zaměřením na lexikální stránku jazyka [rukopis] / Jarmila Oškerová. 2016 . 107 s. (180 378 znaků)
- Kritická analýza tří českých překladů dramatu N. V. Gogola: Hráči [rukopis] / Petra Jalůvková. 2016 . 101 s. (156 686 znaků)
- Problematika převodu reálií v ruském, českém a slovenském překladu Harryho Pottera [rukopis] / Petra Zahradníčková. 2017 . 112 s. (200 068 znaků)
- Samizdatová literatura a její překlad: na materiálu povídky J. M. Daniela Čelovek iz MINAPa [rukopis] / Šárka Hanáková. 2019 . 100 s. (173 636 znaků)
- Současné ruské drama v českém translatologickém kontextu [rukopis] / Martina Pálušová. 2012 . 152 s. (239 201 znaků)
- Translatologická analýza divadelní hry Amigo Nikolaje Koljady [rukopis] / Eva Nováková. 2014 . práce 84 s., přílohy 109 s.