Výsledky vyhledávání
- Analyse und Vergleich von zwei tschechischen und einer englischen Übersetzung von Robert Musils Roman Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [rukopis] / Alena Papoušková. 2018 . 174 s. (319 871 znaků)
- Dějiny teorie překladu v Rusku se zřetelem k problematice nepřeložitelnosti [rukopis] / Irena Fesjuková. 2008 . 123 s
- Jak Češi žili na území Kazachstánu - překlad textu N. Lyško s kulturněhistorickým komentářem [rukopis] / Michaela Pustowková. 2022 . 96 s. (182 362 znaků)
- Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta [rukopis] / Zuzana Hríbiková. 2016 . 51 s. (85 991 znakov)
- KOMENTOVANÝ PŘEKLAD NOVELY ANATOLIJE MALKINA [rukopis] / Natalja Erpsová. 2019 . 102 (109 969)
- Komentovaný překlad vybraných částí románu Clauda Simona Le Tramway [rukopis] / Monika Pálinková. 2016 . 47 s.
- Komentovaný umělecký překlad literárního díla od Anny Matvejevové z ruštiny do češtiny [rukopis] / Gordana Raková. 2017 . 126
- Kommentierte Übersetzung der Monografie Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern von Richard Petzoldt und Eduard Crass [rukopis] / Ludmila Škeříková. 2021 . 136 s.
- Kommentierte Übersetzung des wissenschaftlichen Textes von Joachim Radkau über die Geschichte der Technik aus dem Deutschen ins Tschechische [rukopis] / Lenka Gáliková. 2022 . 136 s. (239 031 znaků)
- Problematika překladu filmového díla [rukopis] / Kateřina Martinková. 2019 . 94 s.