Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 16  
Váš dotaz: Předmět (klíč.slova) = "translation methods"
  1. Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons [rukopis] / Jakub Urban.    2023 . 107 s.
    kniha

    kniha

  2. Komentovaný překlad povídek Ellen Gilchristové [rukopis] / Lenka Brůčková.    2010 . 89 s. (161 602 znaků)
    kniha

    kniha

  3. Komentovaný překlad povídky Ludmily Ulické - Podkidyš [rukopis] / Hana Zahrádková.    2009 . 117 s., 1 s. obr. příloha
    kniha

    kniha

  4. Komentovaný překlad prezentace potravinářského podniku z češtiny do ruštiny [rukopis] / Ivana Hanulíková.    2009 . 70 s.
    kniha

    kniha

  5. Komparativní analýza tří českých překladů The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus Christophera Marlowa [rukopis] / Aneta Mitrengová.    2014 . 62
    kniha

    kniha

  6. Perevod filma i sozdanie subtitrov, lingvisticheskijj i kulturologicheskijj kommentarijj perevoda i analiz filma [rukopis] / Michal Pavelka.    2017 . 95 s. (124 199 znaků).
    kniha

    kniha

  7. Problematika audiovizuálního překladu humoru: Tvorba titulků k představení L'Autre C'Est Moi Gada Elmaleha [rukopis] / Agáta Stoszková.    2015 . 66 s. (112 228 znaků)
    kniha

    kniha

  8. Překlad humoru v muzikálu Shrek [rukopis] / Martin Malík.    2022 . 35 s. (71 398 znaků)
    kniha

    kniha

  9. Překlad reálií ve hře A. P. Čechova Tři sestry, Srovnávací translatologická analýza [rukopis] / Anna Hamplová.    2016 . 70 s.
    kniha

    kniha

  10. Překlad vlastních jmen ve vybraných dílech literatury fantasy [rukopis] / Kristýna Bílková.    2012 . 86 s., i - iii
    kniha

    kniha


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.