Výsledky vyhledávání
- Angelika Overath - Vergleich der Genres Roman nd Reportage aus der Sicht der Übersetzungswissenschaft [rukopis] / Martina Kounková. 2007 . 118 s., 26 s. obr. příloh
- Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons [rukopis] / Jakub Urban. 2023 . 107 s.
- Ironie a její překlad v divadelní hře An Ideal Husband [rukopis] / Zuzana Hájková. 2019 . 58 s. (100 722 znaků).
- Komparativní analýza tří českých překladů The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus Christophera Marlowa [rukopis] / Aneta Mitrengová. 2014 . 62
- Překlad kapitoly románu Pietra Di Donata Christ in Concrete s doprovodnou analýzou [rukopis] / Petra Průchová. 2008 . 62 s., 11. s. příloh.
- Překlady a překladatelé Ottovy Ruské knihovny [rukopis] / Pavlína Koutná. 2019 . 124 s. (235 103 znaků)
- Translation Competence Acquisition and Its Impact on Translation Quality: A Case Study [rukopis] / Ivana Tůmová. 2014 . 92 s. (141 701 znaků)
- Translation of English Culturally Specific Expressions into Czech [rukopis] / Marie Trundová. 2011 . iv, 115
- Vergleich des religiösen Wortschatzes in der deutschen und tschechischen Übersetzung des jiddischen Romans Masoes Benyomin hashlishi [rukopis] / Simona Malá. 2009 . 107 s., 12 s. příloh (tabulky)
- Vergleich und Analyse der Möglichkeiten bei der Übersetzung der linguistischen und spezifisch kulturell verankerten Phänomene in der deutschen Populärliteratur [rukopis] / Eva Kanická. 2016 . 140s. (159 151 znaků)