Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 34  
Váš dotaz: Předmět (klíč.slova) = "analýza překladu"
  1. Ambivalence v překladu dětské literatury a její percepce dvojím čtenářem [rukopis] / Lucie Kopalová.    2013 . 89
    kniha

    kniha

  2. Análisis de la traducción al checo y al espaňol de los nombres propios en la novela El Hobbit de J. R. R. Tolkien [rukopis] / Laura Slováková.    2015 . 58s., 94 550 znaků
    kniha

    kniha

  3. Análisis del infinitivo espanol y su traducción a la lengua checa [rukopis] / Kristýna Stárková.    2015 . 93
    kniha

    kniha

  4. Analýza anglického překladu novely 'Human Acts' od Deborah Smith [rukopis] / Jana Hrubá.    2021 . 74 s. (130 902 znaků)
    kniha

    kniha

  5. Analýza českého překladu Vianova románu Pěna dní [rukopis] / Magdaléna Jaroňová.    2010 . 46 s. (93 054 znaků)
    kniha

    kniha

  6. Analýza českých a slovenských prekladov románu The Sun Also Rises s ohľadom na Hemingwayov autorský štýl [rukopis] / Miroslav Bellay.    2018 . 103 s. (199 736 znakov)
    kniha

    kniha

  7. Analýza překladu hádanek, básniček, říkanek a dalších interaktivních prvků v knižní sérii Deltora [rukopis] / Karolína Martínková.    2020 . 83 s. (118 538 znaků)
    kniha

    kniha

  8. Analýza překladu vlastních jmen v současné tvorbě mladé generace polských autorů [rukopis] / Iveta Sotolářová.    2016 . 63
    kniha

    kniha

  9. De erfenis van Connie Palmen: vertaling, vertaalproblemen en de positie van het werk [rukopis] / Kateřina Havranová.    2011 . 125 s. (209 674 znaků)
    kniha

    kniha

  10. Dialogy v českém překladu Kingova románu Misery [rukopis] / Michaela Večerková.    2018 . 58 s. (111 106 znaků)
    kniha

    kniha


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.