Výsledky vyhledávání
- Analýza zvukových efektů v manze One Piece a jejich překlad [rukopis] / Lucie Uhlířová. 2022 . 104 s. (198 749 znaků)
- Čínská citoslovce se zaměřením na překlad do češtiny [rukopis] / Eva Přerostová. 2014 . 57 s. (86 200 znaků)
- Ekvivalenty v překladech české literatury pro děti předškolního věku do angličtiny [rukopis] / Kateřina Důbravová. 2014 . 137
- Lianmiancizu congkao / Lan Jiali zhu. Shanghai : Xue lin chu ban she, 2012 . 2, 332 stran
Lok/dislok Absenčně Vypůjčené Rezervované Prezenčně Nedostupné Pouze k rezervaci FF 1 0 0 0 0 0 - Onomatope gion, gitaigo o tanošimu / Tamori Ikuhiro. Tokio : Iwanami šoten, 2002 . xii, 178 s.
Lok/dislok Absenčně Vypůjčené Rezervované Prezenčně Nedostupné Pouze k rezervaci Z 0 0 0 1 0 0 - Onomatopoická a mimetická příslovce v korejském překladu Harry Potter a Kámen mudrců [rukopis] / Gabriela Sedláková. 2021 . 74 s. (121 946 znaků)
- Porovnání japonského komiksu Doraemon s jeho čínským překladem se zaměřením na citoslovce a onomatopoie [rukopis] / Veronika Meravá. 2012 . 52s. (cca 80 400 znaků)
- Preklady kórejsko-anglických a anglicko-kórejských onomatopoických a mimetických výrazov v komiksoch [rukopis] / Zuzana Vlachová. 2020 . 97 s. (64 683 znakov)
- Problematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny [rukopis] / Veronika Galačová. 2016 . 53 s. (95 400 znaků)
- Překlad onomatopoií a dalších interjekcí z anglického do českého jazyka v současném komiksu [rukopis] / Martin Schweitzer. 2020 . 70