Výsledky vyhledávání
- Analýza překladů divadelní hry Naše městečko se zaměřením na mluvnost a hratelnost [rukopis] / Barbora Hladíková. 2022 . 72 s. (132 028)
- Context and Translation: Two English Translations of the Play "The Cherry Orchard" by Anton Chekhov [rukopis] / András Zubaskov. 2020 . 59 s. (116 088 znaků)
- České překlady a inscenace divadelních her Sama Sheparda [rukopis] / Barbora Boráková. 2012 . 76 s.
- Drama translation and comparison of professional and student translation of A. Ayckbourn's play Life of Riley [rukopis] / Lenka Hélová. 2013 . 60 s. (87 036 znaků)
- Komentovaný překlad hry Jaroslavy Pulinovič [rukopis] / Michala Klimentová. 2017 . 154 s. (327 388 znaků)
- Komparativní analýza anglických překladů divadelní hry R. U. R. Karla Čapka [rukopis] / Alexandra Pokorná. 2017 . 114 s.(179 541 znaků)
- Kritická analýza tří českých překladů dramatu N. V. Gogola: Hráči [rukopis] / Petra Jalůvková. 2016 . 101 s. (156 686 znaků)
- Porovnání českých překladů divadelní hry The Importance of Being Earnest od Oscara Wildea [rukopis] / Alena Papoušková. 2015 . 139 s. (265 031 znaků)