Výsledky vyhledávání
- Análisis de la traducción de unidades fraseológicas culturales inglesas en el subtitulado (inglés-espanol) [rukopis] / Kateřina Machková. 2017 . 101 s. (194 596 znaků)
- Análisis del infinitivo espanol y su traducción a la lengua checa [rukopis] / Kristýna Stárková. 2015 . 93
- Analysing the Semantic Fields of Swear Words in Translation: A Comparative Study of Czech and English [rukopis] / Klára Henzlová. 2017 . 99
- Cláusulas semipredicativas de infinitivo en espa?ol y sus equivalentes en checo: Comparación de su uso en diferentes estilos funcionales [rukopis] / Kristýna Majerčíková. 2023 . 63 s. (145 035 znaků)
- Czech Enclitic Particle 'pak' and its Translational Counterparts in English [rukopis] / Martin Šimon. 2014 . 86 p. (113 754 characters)
- Deontic and Dynamic Can and Their Translation Equivalents [rukopis] / Michal Grebeň. 2016 . 71 s. (99 570 znaků)
- Distribution of "sort of" in English corpora and its Czech equivalents [rukopis] / Jana Zahradníková. 2013 . 91 s. (110 546 znaků)
- English Equivalents of Czech Verbs Prefixed by roz- [rukopis] / Hana Doubravská. 2015 . 144 s.
- English noun crap versus its Czech equivalents [rukopis] / Tomáš Hubálek. 2015 . 47 s. (97 859 znaků)
- Estratégias da traduçao dos artigos portugueses ao checo [rukopis] / Juliána Zmetáková. 2016 . 92 s. (148 369 znaků)