Výsledky vyhledávání
- Abreviaturas en los mensajes de texto [rukopis] / Eliška Židová. 2015 . 85 s, (148 507 znaků)
- Análisis de la traducción al checo y al espaňol de los nombres propios en la novela El Hobbit de J. R. R. Tolkien [rukopis] / Laura Slováková. 2015 . 58s., 94 550 znaků
- Análisis de la traducción de la fraseología en la obra Manolito Gafotas de Elvira Lindo [rukopis] / Hana Pavlíčková. 2017 . 56 s. (76 937 znaků)
- Creación de subtítulos para la película Chico y Rita y comentario de la traducción [rukopis] / Jitka Glosová. 2015 . 58 s. (114 027 znaků)
- DICCIONARIO DE AMERICANISMOS; la letra G02 (go-guanchaca) de los diccionarios AM, MM, JD y las letras U, V de AM, MM [rukopis] / Klára Mikulcová. 2013 . 70 s. (128 428 znaků)
- DICCIONARIO DE AMERICANISMOS: la letra P (2a parte) de los diccionarios de Augusto Malaret, Marcos A. Morínigo, Josef Dubský y Brian Steel [rukopis] / Michaela Tichá. 2014 . 136s. (519 679 znaků) 177 423
- Diccionario espanol-checo de americanismos: jergas de Argentina, Bolivia y Chile [rukopis] / Lenka Peerová. 2013 . 59 s. (164 942)
- Diccionario checo-espaňol de americanismos - L [rukopis] / Daniela Podhajská. 2014 . 49 s. (celkem 137 864 znaků)
- Diccionarios espaňoles en Internet [rukopis] : Diccionarios monolingües / Petr Šlechta. 2008 . 50 s.
- El análisis crítico del discurso: El islam y su percepción por la sociedad espanola en las discusiones de internet de los tres diarios espanoles más leídos [rukopis] / Kateřina Praisová. 2016 . 67 s. (138 578 znaků)