Počet záznamů: 1
Gestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny
Údaje o názvu Gestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny [rukopis] / Bohdana Ljubenko Další variantní názvy Gestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny Osobní jméno Ljubenko, Bohdana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Gestural idioms of the Russian language with component "shish, kukish, dulya, figa" and problems with their translation into Czech Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 69 s. (135 448) + CD ROM Poznámka Oponent Ludmila Stěpanová Ved. práce Alla Arkhanhelská Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (oponent) Arkhanhelská, Alla (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Frazeologie * frazém * idiom * gesta * gestová frazeologie * gestové frazeologismy se slovy * Phraseology * phrases * idioms * gestures * gestural phraseology * gestural idioms with words "shih * kukish * figa * dulya" Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Ruská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00194349-705583395.pdf 32 1.1 MB 15.12.2016 Posudek Typ posudku 00194349-ved-179554398.docx Posudek vedoucího 00194349-opon-788572728.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00194349-prubeh-299759954.pdf 27.11.2014 15.12.2016 12.01.2017 2 Hodnocení známkou
Tématem této diplomové práce jsou gestové frazeologismy ruského jazyka s komponenty ", , , ". Teoretická část práce se zabývá frazeologií, především gestovou, a také gestovou sémiotikou. Dále uvádí základní pojmy gestové frazeologie. Praktická část práce je zaměřena na klasifikaci frazeologických jednotek s danými komponenty a jejich deriváty a na analyzování problémů s jejich překladem do českého jazyka. Na zkoumané jednotky je nahlíženo z pohledu etymologie, sémantiky a aktivního použití v jazyce.The theme of this thesis are gestural idioms of the Russian language with the components "figa, shis, kukish and dulya". The theoretical part deals with the phraseology, especially gestural, and gestural semiotics. It also states the basic concepts of the gestural phraseology. The practical part is focused on the classification of phraseology idioms with this component and their derivatives, and analyzing their problems with translation into Czech. This theme research the etymology, semantics and active use of language.
Počet záznamů: 1