Počet záznamů: 1
An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English)
Údaje o názvu An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English) [rukopis] / Marta Zdubová Další variantní názvy Empirická studie explicitnosti (překlad z japonštiny do angličtiny) Osobní jméno Zdubová, Marta (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English) Vyd.údaje 2010 Fyz.popis 60 + 1 cd Poznámka Ved. práce Jarmila Tárnyiková Dal.odpovědnost Tárnyiková, Jarmila, 1938- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Barešová, Ivona (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * explicitace * implicitace * japonština * překladatelské postupy * translation * explicitation * implicitation * Japanese * translation procedures * mistranslation Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Magisterský Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Japonská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 64382-600389181.pdf 36 1.3 MB 16.08.2010 Posudek Typ posudku 64382-ved-861875651.doc Posudek vedoucího 64382-opon-324972943.doc Posudek oponenta
Diplomová práce referuje o empirickém výzkumu explicitace v literálním překladu. Výzkum používá paralelní korpus japonského a anglického textového souboru. Teoreticky práce vychází z typologických odlišností srovnávaných jazyků a z toho vyplývajících očekávání v překladatelských postupech.The study refers about an empirical research into explicitation in a literary translation. The object of the study is a parallel corpus of Japanese and Egnlish texts.
Počet záznamů: 1