Počet záznamů: 1
Deutsche Phraseologismen und Sprichwörter, die das Lexem "Geld" enthalten und ihre tschechischen Entsprechungen
Údaje o názvu Deutsche Phraseologismen und Sprichwörter, die das Lexem "Geld" enthalten und ihre tschechischen Entsprechungen [rukopis] / Jan Sítař Další variantní názvy Německá slovní zásoba (frazeologie) Osobní jméno Sítař, Jan (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The German Phraseologisms and Proverbs, that contain the Lexem "Geld" and their Czech Aquivalents Vyd.údaje 2007 Fyz.popis 69 s., 141162 znaků Poznámka Ved. práce Olga Vomáčková Dal.odpovědnost Vomáčková, Olga (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Soubustová, Jitka, 1974- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra německého jazyka (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova frazeologie * paremiologie * frazeologismus * přísloví * konfrontativní (srovnávací) metoda * ekvivalence * analogie * phraseology * paremiology * phraseologism * proverb * confrontative method * aquivalence * analogy Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Magisterský Studijní program Učitelství pro základní školy Studijní obor Učitelství německého jazyka a hudební výchovy pro 2. stupeň základních škol kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 32030-722797218.doc 27 291.8 KB 27.06.2007 Posudek Typ posudku 32030-ved-953693857.doc Posudek vedoucího 32030-opon-973340879.doc Posudek oponenta
Diplomová práce "Německé frazeologismy a přísloví, obsahující lexém "Geld" a jejich české protějšky", se svým tématem řadí mezi práce oboru srovnávací frazeologie a paremiologie. Jejím cílem je porovnání souboru německých a českých frazeologizmů a přísloví, týkajícího se tématiky peněz (též bohatství, chudoby, lakomství aj.) a na základě podrobné analýzy poukázat na společné znaky popř. zajímavé rozdíly obou jazykových systémů.The diploma paper "The German Phraseologisms and Proverbs that contains the Lexem Geld (Money) and their Czech Opposites" belongs as the theme to the works of comparison phraseology and paremiology. The ambition of the work is the comparison of the collection of german and czech phrazeologisms and proverbs, that concern to the theme money (same as the wealth, the poverty, the miserliness and the others) and on the base of detail analysis shows the common features or interesting differences of both languages.
Počet záznamů: 1