Počet záznamů: 1
Anglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty
Údaje o názvu Anglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty [rukopis] / Rostislav Vepřek Další variantní názvy Anglické fráze vyjadřující následek a jejich české ekvivalenty Osobní jméno Vepřek, Rostislav, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz English resultative phrases and their Czech equivalents Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 87 s. (120 516 znaků) : schémata, tab. Poznámka Oponent Václav Řeřicha Ved. práce Konrad Szcześniak Dal.odpovědnost Řeřicha, Václav, 1949- (oponent) Szcześniak, Konrad, (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. Ústav cizích jazyků (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Rezultativní konstrukce * rezultativní fráze * konstrukce * fráze * věta * angličtina * čeština * učitel * žák * Resultative construction * resultative phrase * construction * phrase * sentence * English * Czech * teacher * student * RP * PP * AP Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Učitelství anglického jazyka pro základní školy Studijní obor Učitelství anglického jazyka pro základní školy kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00281723-401368929.pdf 0 3.5 MB 20.06.2023 Posudek Typ posudku 00281723-ved-249798631.doc Posudek vedoucího 00281723-opon-512024195.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00281723-prubeh-915764548.pdf 31.01.2022 20.06.2023 07.09.2023 B Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá anglickými frázemi vyjadřujícími následek a jejich českými ekvivalenty. Zabývá se postojem učitelů k výuce těchto frází na druhém stupni základní školy a zkoumá porozumění těchto frází u žáků 9. tříd. Teoretická část shrnuje poznatky a objasňuje terminologii ohledně rezultativních konstrukcí a jejich frází, a představuje 2 typy anglických rezultativních frází. Praktická část se zabývá porozuměním a postojem učitelů k výuce těchto frází na druhém stupni základní školy. Dále zkoumá porozumění anglických rezultativních konstrukcí a jejich frází u žáků 9. tříd. 10 rezultativních konstrukcí a jejich frází bylo žáky přeloženo z angličtiny do češtiny. Tyto anglické fráze byly analyzovány a český ekvivalent byl přiřazen, pokud existuje.This diploma thesis focuses on English resultative phrases and their Czech equivalents. It investigates teachers' attitudes towards teaching these phrases in lower secondary school, as well as 9th grade students' comprehension. The theoretical part summarises previous findings and clarifies the terminology for resultative constructions and phrases, and it presents 2 types of English resultative phrases. The practical part focuses on teachers' understanding and attitudes towards teaching these phrases in lower secondary school. It also investigates 9th grade students' comprehension of English resultative constructions and their phrases. Students translated 10 English resultative constructions and their phrases from English to Czech. These English phrases were examined, and the Czech equivalents, if any, were assigned.
Počet záznamů: 1