Počet záznamů: 1
Tabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten
Údaje o názvu Tabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten [rukopis] / Lucie Smetanová Další variantní názvy Tabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten Osobní jméno Smetanová, Lucie, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Taboo Idioms and their Occurrence in Fiction Vyd.údaje 2022 Fyz.popis 43 s. (64 823 znaků) Poznámka Ved. práce Eva Maria Hrdinová Oponent Barbora Sittová Dal.odpovědnost Hrdinová, Eva Maria (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Sittová, Barbora, (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. Ústav cizích jazyků (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Phraseologie * Redewendungen * Idiome * Varianten und Klassifizierung von Redewendungen * tabuisierte Phraseologismen * Phraseology * idioms * variants and classification of idioms * taboo idioms Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání Studijní obor Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00274360-911785555.pdf 19 459.1 KB 20.06.2022 Posudek Typ posudku 00274360-opon-123571526.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00274360-prubeh-633088309.pdf 31.01.2021 20.06.2022 30.08.2022 C Hodnocení známkou
Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit der Verwendung von Phraseologismen in der Literatur. Als Grundlage für diese Arbeit dient das Buch Grey von E L James. Der theoretische Teil basiert hauptsächlich auf Publikationen von Harald Burger. Der praktische Teil befasst sich mit der im Buch erwähnten Phraseologismen. Er konzentriert sich darauf, wie man aus dem Englischen Redewendungen ins Deutsche übersetzt, unabhängig davon, ob es sich um eine wörtliche Übersetzung handelt oder nicht. Bei Redewendungen werden auch die tschechische Übersetzung und andere mögliche Äquivalente angegeben. Das Ziel der Arbeit ist die Analyse tabuisierten Phraseologismen und die Bewertung ihrer Übersetzungen in dem oben genannten Buch.This bachelor thesis deals with the use of phraseology in literature. The book Gray by E L James is used as a basis for this work. The theoretical part is based mainly on the publications by Harald Burger. The practical part deals with the phraseologies mentioned in the book. It focuses on how to translate idioms from English into German, whether it is a literal translation or not. For the idioms, the Czech translation and other possible equivalents are also given. The goal of the work is the analysis of taboo phraseologisms and assessment of its translations in the aforementioned book.
Počet záznamů: 1