Počet záznamů: 1  

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TURISMU

  1. Údaje o názvuKOMENTOVANÝ PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TURISMU [rukopis] / Lucie Ryšťáková
    Další variantní názvyKomentovaný překlad odborného textu z oblasti turismu
    Osobní jméno Ryšťáková, Lucie, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAnnotated translation of a text from a tourism sphere
    Vyd.údaje2021
    Fyz.popis69 + Originální text
    PoznámkaVed. práce Zdeňka Vychodilová
    Oponent René Andrejs
    Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Andrejs, René (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Ludmila Šerchojevová * Klenot Brujatska * překlad * turistický průvodce * Ludmila Sherhoeva * Treasure of Buryatia * translation * travel guide
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00270767-836764983.pdf23945.9 KB19.08.2021
    PosudekTyp posudku
    00270767-ved-444746077.pdfPosudek vedoucího
    00270767-opon-319995945.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00270767-prubeh-117176456.pdf03.07.202019.08.202131.08.20212Hodnocení známkou

    Bakalářská práce se zabývá vytvořením překladu z části knihy Bajkal. Průvodce (Bajkal. Putěvoditěl) Ludmily Sergejevny Šerchojevové. Konkrétně se jedná o překlad kapitoly Klenot Burjatska (Sokrovišče Burjatiji). Kromě samotného překladu se v bakalářské práce nachází kapitola věnována translatologickému komentáři zaměřený především na problematiku překladu specifických reálií dané oblasti a užití překladových transformací.This bachelor thesis tends to create a translation from a part of the book Baikal. A Travel Guide written by Ludmila Sergeevna Sherhoeva. Specifically, it is a translation of the chapter called A Treasure of Buryatia. Apart from this translation, there is a chapter dedicated to a translational commentary, which is targetting the matters of translating the specific facts of the given areas and using the translation transformations.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.