Počet záznamů: 1  

Visual Novel and Its Translation

  1. Údaje o názvuVisual Novel and Its Translation [rukopis] / Ema Bícová
    Další variantní názvyVizuální román a jeho překlad
    Osobní jméno Bícová, Ema, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názVisual Novel and Its Translation
    Vyd.údaje2019
    Fyz.popis82 s. (107 091 znaků) : il. + 1 dokument, 1 CD
    PoznámkaVed. práce Josefína Zubáková
    Oponent Pavel Král
    Dal.odpovědnost Zubáková, Josefína (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Král, Pavel (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Vizuální román * překlad vizuálního románu * lokalizace videoher * kulturně specifické prvky * japonská média * západní média * visual novel * visual novel translation * video game localisation * cultural transfer * Japanese media * Western media
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00255679-748041914.pdf844.8 MB20.08.2019
    PosudekTyp posudku
    00255679-ved-166399271.pdfPosudek vedoucího
    00255679-opon-454311182.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00255679-prubeh-558311190.pdf02.05.201920.08.201902.09.20191Hodnocení známkou

    Cílem této práce je představit vizuální román, japonské médium, které nabývá na popularitě v západních zemích, jeho znaky a překážky, které jsou relevantní pro jeho překlad a lokalizaci. Hlavní část práce se zabývá západním vizuálním románem Butterfly Soup a představuje jeho český překlad se zaměřením na převod kulturně specifických prvků.This thesis aims to introduce the medium of the visual novel, its characteristics as a Japanese medium gaining ground in the West, and the challenges that await in its translation and localisation. The main focus of the thesis is the Western visual novel Butterfly Soup and the introduction of its Czech translation with a focus on culture-bound references.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.