Počet záznamů: 1  

El cambio de código en los Estados Unidos: un estudio de corpus

  1. Údaje o názvuEl cambio de código en los Estados Unidos: un estudio de corpus [rukopis] / Jan Horváth
    Další variantní názvyZměna kódu ve Spojených Státech Amerických: studie korpusu
    Osobní jméno Horváth, Jan, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCode switching in the Unites States: a corpus-based study
    Vyd.údaje2019
    Fyz.popis52 : grafy, tab.
    PoznámkaOponent Radim Zámec
    Ved. práce Rosalía Calle bocanegra
    Dal.odpovědnost Zámec, Radim (oponent)
    Calle bocanegra, Rosalía (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova cambio de código * préstamo * alternancia * Estados Unidos * bilingüe * code-switching * loan * alternation * the United States * bilingual
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programHumanitní studia
    Studijní oborSociologie - Španělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00224012-562282819.docx25167.4 KB17.04.2019
    PosudekTyp posudku
    00224012-ved-393375544.docPosudek vedoucího
    00224012-opon-747157134.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00224012-prubeh-866912008.pdf08.10.201817.04.201927.05.20191Hodnocení známkou

    Este trabajo de fin de grado trata del fenómeno de cambio de código entre el espaňol y el inglés en los Estados Unidos. En la parte teórica del trabajo se habla sobre las características del cambio de código, también se mencionan algunas diferencias que hay entre el cambio de código y el préstamo o el espanglish. Además, se presentan varias restricciones gramaticales y funciones que se relacionan con este fenómeno. Después, en la parte de metodología, se incluyen las hipótesis del trabajo que anteceden a los resultados. En la parte final se presentan las conclusiones que surgen del estudio realizado.The bachelor thesis deals with a phenomenon called code-switching between Spanish and English language in the United States. The theoretical part of the thesis speaks about basic characteristics of code-switching, then also some differences between code-switching and loan or Spanglish are mentioned. Moreover, some grammatical restrictions and functions of the phenomenon are presented. Later, in the methodological part, are demonstrated the hypothesis of the thesis which precede the results and the final part based on discussion and primarily conclusions proceeded from the studies.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.