Počet záznamů: 1
Das semantische Feld Ungeduld-Neugier in der deutschen und tschechischen Phraseologie
Údaje o názvu Das semantische Feld Ungeduld-Neugier in der deutschen und tschechischen Phraseologie [rukopis] / Irena Kajerová Další variantní názvy Phraseologisches Feld "Neugier-Ungeduld Osobní jméno Kajerová, Irena (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Phraseologic Field- "Curiosity- Impatience Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 119 (197633 znaků) Poznámka Ved. práce Zdeňka Křížková Oponent Michaela Kaňovská Dal.odpovědnost Křížková, Zdeňka (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kaňovská, Michaela (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova frazeologie * frazem * semantika * lexikální pole * ekvivalence * zvědavost * netrpělivost * phraseology * idiom * semantics * lexical fields * equivalency * curiosity * impatience Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Německá filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00171924-658026750.pdf 33 1.1 MB 21.08.2012 Posudek Typ posudku 00171924-ved-355024887.pdf Posudek vedoucího 00171924-opon-715451686.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00171924-prubeh-229282119.pdf 03.12.2011 21.08.2012 03.09.2012 1 Hodnocení známkou
Diplomová práce Sémantická pole ?netrpělivost-zvědavost? v německé a české frazeologii se zabývá kontrastivní analýzou německých a českých frazémů vyjadřující netrpělivost a zvědavost. Práce obsahuje teoretický úvod, kde je vysvětlen pojem frazeologie, frazém, základní vlastnosti frazému, jeho klasifikace. Kapitola o kontrastivní frazeologii a onomasiologickém přístupu tvoří teoretický podklad pro další výzkum v teoretické části. V praktické části je představen korpus německých frazeologismů s jejich českými protějšky. Míra ekvivalence je hodnocena na základě kriterií zjištěných v teoretické části.The diploma thesis Semantic field ?Impatience-Curiosity? in German and Czech phraseology deals with the contrast analysis of German and Czech idioms expressing ?impatience? and ?curiosity. It consists of two parts- the theoretical and the practical part. In the theoretical part, the terms phraseology, idioms and their features and classification are discussed. The chapter Contrastive phraseology explores the theory and praxis of the contrastive analysis of idioms. The onomasiology principle in 119 phraseology will be also explored. These chapters serve as a theoretical background for the following practical part. In the practical part, the thesaurus of the German and Czech idioms is presented and the equivalents are analyzed on the basis of the criteria ascertained in the theoretical part.
Počet záznamů: 1