Počet záznamů: 1
Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu
Údaje o názvu Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu [rukopis] / Markéta Sasínová Další variantní názvy Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu Osobní jméno Sasínová, Markéta (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Morphological adaptations loanwords derived from Greek and Latin Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 54 s. (75 152 znaků) : tab. Poznámka Ved. práce Božena Bednaříková Dal.odpovědnost Bednaříková, Božena, 1959- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova tvar a deklinace substantiv * přejímání apelativ * přejímky z řečtiny a latiny * morfologická adaptace * indeklinábilia * shape and declination of nouns * appellativa acceptance * acceptance of Greek and Latin * morphological adaptations * indeclinable Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00171544-850133980.pdf 12 713.4 KB 18.05.2012 Posudek Typ posudku 00171544-ved-766776016.rtf Posudek vedoucího 00171544-opon-620081762.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00171544-prubeh-115344343.pdf 01.11.2011 18.05.2012 12.06.2012 1 Hodnocení známkou
Práce se zabývá problematikou adaptací řeckých a latinských apelativ v češtině. Sledovány jsou adaptace morfologického charakteru a okomentován je také pravopis přejatých slov. Úvodní teoretické kapitoly jsou věnovány obecné charakteristice domácího deklinačního systému, struktuře českých substantiv a zákonitostem přejímání jmen v češtině. Zájem je při samotném výzkumu upřen na tvorbu paradigmat 40 vybraných jmen, a to v konkrétním zdroji. Výsledky tohoto šetření jsou dále konfrontovány s excerpty z textů přístupných na internetu. Cílem je zachytit a popsat současný stav adaptace obecných jmen řeckolatinského původu.The thesis is about Greek and Latin common names in Czech language. The aim is to describe current status of adaptation those loan words to local enviroment. I observed morphological adaptation 40 selected nouns in material synchronous corpus of journalism SYN2009pub and in texts published on the internet. First sections describe general characteristics Czech declension system, structure of nouns and acceptance words into Czech language. It follows the research, showing continuation morphological adaptation names from Latin and Greek and it is evident greatrer integration to local enviroment, which is illustrated with declensoin some common names known as indeclinable.
Počet záznamů: 1