Počet záznamů: 1
Etymolog Václav Machek a jeho etymologické slovníky v komparaci
Údaje o názvu Etymolog Václav Machek a jeho etymologické slovníky v komparaci [rukopis] / Magdaléna Řiháková Další variantní názvy Etymolog Václav Machek Osobní jméno Řiháková, Magdaléna (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Etymologist Václav Machek and his etymological lexicons in comparison Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 94 s. (186 148 znaků) : grafy Poznámka Ved. práce Miroslav Vepřek Dal.odpovědnost Vepřek, Miroslav (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Václav Machek etymologie etymologické slovníky typologická klasifikace etymologických slovníků Etymologický slovník jazyka českého a slovenského Etymologický slovník jazyka českého heslové slovo výklad * Václav Machek etymology etymological dictionaries typological classification of etymological dictionaries Etymological dictionary of Czech and Slovak language Etymological dictionary of Czech language entry words interpretation Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00157892-661056192.pdf 35 770.1 KB 11.05.2012 Posudek Typ posudku 00157892-ved-505122821.rtf Posudek vedoucího 00157892-opon-642713722.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00157892-prubeh-177027511.pdf 31.03.2011 11.05.2012 13.06.2012 1 Hodnocení známkou
Hlavním cílem této diplomové práce je zjistit a charakterizovat rozdíly mezi Etymologickým slovníkem jazyka českého a slovenského a Etymologickým slovníkem jazyka českého Václava Machka. Konkrétně svou pozornost zaměřujeme na to, v jaké míře se navzájem liší výklady heslových slov a jaké jsou diference v heslovém materiálu. Zcela přehodnocené výklady porovnáváme s výklady jiných etymologických slovníků. Na základě podrobného srovnání výkladů heslových slov pod námi zvolenými písmeny ?A?, ?M?, ?Ž? jsme vyvodili následující závěry: Heslový materiál v Etymologickém slovníku jazyka českého je bohatší, interpretace jednotlivých slov jsou zde, oproti Etymologickému slovníku jazyka českého a slovenského, doplněny (popř. zredukovány nebo upraveny) nejčastěji o nové poznatky kratšího rozsahu. Úplné přepracování etymologického výkladu jsme zaznamenali u 8% analyzovaných výkladů.The main aim of the Master Thesis is to find out and characterize the differences between ?The Etymological Dictionary of Czech and Slovak Language? and ?The Etymological Dictionary of Czech Language? by Václav Machek. We focus our attention mainly on how much the mentioned dictionaries differ from each other and what is the difference between the two language materials. The updated entries are then compared with the interpretations of other etymological dictionaries. We thoroughly compared the interpretations of entry words starting with ?A?, ?M?, ?Ž? and came to this conclusion: the entry material in ?The Etymological Dictionary of Czech Language? is richer, the interpretations here are updated (or else reduced, adjusted) in new shorter versions. The entire rework of interpretation was found in 8% of cases.
Počet záznamů: 1