Počet záznamů: 1  

TransLaw: Translation and Interpreting as a Means of Guaranteeing Equality under Law (konference)

  1. Jméno akceTransLaw: Translation and Interpreting as a Means of Guaranteeing Equality under Law (konference) (2016 : Tampere, Finsko)
    Odkaz viz.TransLaw: Übersetzen und Dolmetschen als Garant der Gleichheit vor Gericht (konference) (2016 : Tampere, Finsko)
    TransLaw: La traduction et l'interprétation comme moyens pour garantir l'égalité juridique (konference) (2016 : Tampere, Finsko)
    Typ akcemezinárodní konference
    ZeměFinsko
    Místo KonáníTampere, Finsko
    Oblast působenísoudní překlady
    soudní tlumočení
    Jazykeng - angličtina, ger - němčina
    Zdroj nalezených informacíLiimatainen, Annikki ... et al. (eds.): Legal translation and court interpreting : ethical values, quality, competence training, 2018 (autoritní forma, odkazy viz) ; www(TransLaw 2016 – Mona Baker), cit. 19. 2. 2019 (biografické údaje) ; www(TransLaw 2016 - Mona Baker), cit. 19. 2. 2019 (biografické údaje)
    DatabázeSoubor jmen akcí
    Odkazy (1) - Knihy
    akce

    akce

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.