Počet záznamů: 1  

Lexikalische Interferenzen bei Bachelorstudierenden

  1. Údaje o názvuLexikalische Interferenzen bei Bachelorstudierenden [rukopis] / Vendula Rychlíková
    Další variantní názvyLexikalische Interferenz bei Bachelorstudierenden
    Osobní jméno Rychlíková, Vendula, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názLexical interference of bachelor's students
    Vyd.údaje2023
    Fyz.popis115 s. (178 906 znaků) : grafy, tab. + -
    PoznámkaOponent Eva Maria Hrdinová
    Ved. práce Vít Kolek
    Dal.odpovědnost Hrdinová, Eva Maria (oponent)
    Kolek, Vít, (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. Ústav cizích jazyků (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova lexikologie * sémantika * interference * jazyková chyba * falešní přátelé * čeština * němčina * lexicology * semantics * interference * linguistic error * false friends * Czech * German
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programUčitelství německého jazyka pro základní školy
    Studijní oborUčitelství německého jazyka pro základní školy
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00280899-383673257.pdf03 MB20.04.2023
    PosudekTyp posudku
    00280899-ved-168453845.docPosudek vedoucího
    00280899-opon-139607560.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00280899-prubeh-434162704.pdf31.01.202220.04.202324.05.2023AHodnocení známkou

    Hlavním tématem této diplomové práce jsou lexikální interference, tedy negativní vlivy podobných jazykových struktur v různých jazycích. Teoretická část nabízí přehled informací o vybraných lingvistických disciplínách a dalších souvisejících pojmech, jako je například interference, jazyková chyba nebo transfer. Praktická část se zabývá rozborem 63 dotazníků s cvičeními zaměřenými na lexikální interference mezi češtinou a němčinou. Respondenty byli studenti 1. a 3. ročníku bakalářského studia Pedagogické a Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. V závěru práce jsou představeny a porovnány dvě podobně zaměřené diplomové práce studentek Masarykovy Univerzity v Brně, a také poznatky a doporučení pro případný další výzkum.The main topic of this thesis is lexical interference, i.e. the adverse effects of similar linguistic structures in different languages. The theoretical part offers an overview of information about selected linguistic disciplines and other associated concepts such as interference, linguistic error, or transfer. The practical part deals with analysing 63 questionnaires with exercises focusing on lexical interference between Czech and German. The respondents were students in the first and third years of bachelor's studies at the Faculty of Education and the Faculty of Arts at Palacký University in Olomouc. The conclusion of the thesis also presents and compares two master's theses of a similar focus by students at Masaryk University in Brno, along with findings and recommendations for further research.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.