Počet záznamů: 1
Překlad odborného textu z ekonomické oblasti s komentářem
Údaje o názvu Překlad odborného textu z ekonomické oblasti s komentářem [rukopis] / Pavlína Koutná Další variantní názvy Překlad odborného textu z ekonomické oblasti s komentářem Osobní jméno Koutná, Pavlína (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation of a Text for Special Purposes (economy) with a Commentary Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 81 s. (146 440 znaků) + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Zdeňka Vychodilová Oponent Jaroslava Němčáková Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Němčáková, Jaroslava (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova analýza překladu * ekonomie * odborný překlad * odborný styl * profesionální překlad * překladové transformace * Sberbank * terminologie * Analysis of Translation * Economy * Technical Translation * Technical Writing Style * Professional Translation * Translation Transformation * Sberbank * Terminology Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00209152-977412623.pdf 25 1 MB 13.04.2016 Posudek Typ posudku 00209152-ved-574771375.pdf Posudek vedoucího 00209152-opon-299085597.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00209152-prubeh-425456104.pdf 06.05.2015 13.04.2016 08.06.2016 1 Hodnocení známkou
Tato bakalářská diplomová práce je věnována překladu odborného textu z oblasti ekonomie s komentářem. Hlavním cílem práce je kvalitní překlad ruských článků o Sberbank do češtiny a komentář, který bude shrnovat hlavní postupy, které byly při překladu použity a případné překladatelské problémy. Dalším cílem je srovnání, analýza a komentář k profesionálnímu česko-ruskému ekonomickému překladu. Praktická část práce představuje samotný překlad, teoretická část obsahuje informaci o Sberbank, charakteristiku výchozího textu ze stylistické stránky a komentáře k překladům.This Bachelor's thesis is dedicated to a translation of a technical text dealing with the field of economy with a commentary. The main purpose of this work is translation of Russian articles about famous Russian bank Sberbank into Czech language and a commentary, focused on main methods, used during the translation and potential translation problems. The next aim of the work is based on comparison, analysis and commentary to professional Czech-Russian translation. Practical part of this work is author's translation; theoretical part contains information about Sberbank, characteristic of a writing style of original text and commentaries to translations.
Počet záznamů: 1